This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | з прикладів <g/> , підрядне речення з сполучниками | щоб | <g/> , аби буває інфінітивне <g/> , якщо воно має спільну з |
doc#72 | публічної освіти мають бути творені так <g/> , | щоб | <g/> , без уживання будь-яких примусових заходів <g/> , |
doc#92 | листи співчуття <g/> , обережно зформульовані <g/> , | щоб | <g/> , Боже борони <g/> , я не використав їх у полеміці або |
doc#63 | в провінціяльщину й несмак <g/> , а для того <g/> , | щоб | <g/> , опанувавши всі досяги неоклясики <g/> , піти далі <g/> . </p> |
doc#12 | сполучниках ( <g/> тому що <g/> , через те що <g/> , для того <g/> , | щоб | <g/> , так що тощо <g/> ) кому ставимо або перед першою <g/> , або |
doc#29 | Курбас не шукав <g/> . Варяг був потрібний <g/> , але не | щоб | « <g/> володіти й правити <g/> » <g/> , — провід Курбас міцно |
doc#79 | реформи людини стає поетичною програмою <g/> , | щоб | « <g/> над світом замаяв прапор вічної любови <g/> » <g/> , бо « |
doc#40 | … Скрутити б іще цигарку та затягнутись так <g/> , | щоб | аж <g/> … аж раптом із контори з папірцем у руках |
doc#74 | » <g/> . [ <g/> 103 <g/> ] Завдання полягало <g/> ? лише в тому <g/> , | щоб | безжалісно виправити відхилення від « |
doc#40 | собою френч <g/> , щоб риси різьбили собі бої <g/> , | щоб | береги мали вітчизну <g/> ! <g/> ) <g/> . Отже <g/> , порядок слів |
doc#58 | і про жінку <g/> , що воскресає з загибелі знов і </p><p> знов <g/> , | щоб | бодай поміняти костюми й поліпшити декорації в |
doc#43 | Барки <g/> . Люди добрі <g/> , хочете від мене <g/> , | щоб | був роман <g/> , щоб були гострі ситуації <g/> , щоб були |
doc#72 | України від Росії <g/> , натомість вимагала <g/> , | щоб | була проведена “ <g/> решительная и бесповоротная |
doc#81 | моїй матері <g/> : </p><p> — Панич побили Сергійка <g/> ! </p><p> Не думаю <g/> , | щоб | було це дуже поважно <g/> , бо і хлопець я був хирлявий |
doc#86 | , кічем <g/> , хоч і написаним у найкращих намірах <g/> , | щоб | бути « <g/> будуючим <g/> » твором <g/> . Так чи так <g/> , твори |
doc#40 | , в інших вимагають цілого словосполучення <g/> , | щоб | бути висловленими <g/> . Наприклад <g/> , українське |
doc#6 | пейзажів і натюрмортів <g/> , розраховане на те <g/> , | щоб | бути двоступневим <g/> . У побутових картинах |
doc#81 | німці були повернули його <g/> ) <g/> , кожний хотів чуда <g/> : | щоб | більшовики ніколи не прийшли знов на Україну <g/> , |
doc#53 | голева <g/> , Руданського <g/> , а надто Старицького <g/> , | щоб | в уяві постав образ активного <g/> , неустанного |
doc#30 | понять — все простить <g/> » <g/> . А зовсім не натяк на те <g/> , | щоб | Ви взяли це за заохоту покликати мене на |