This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#68 | , лихі кати мої <g/> , </p><p> прощаю вас <g/> , коли вже смерти жду </p><p> ( <g/> | щоб | у тому ж вірші знову бути охопленим « <g/> ропавим |
doc#15 | , с. 494 <g/> ) </p><p> А недочекання твоє ( <g/> " <g/> не дочекаєш ти <g/> " <g/> ) <g/> , | щоб | я тобі кланявся <g/> . ( <g/> Вол <g/> . <g/> , с. 2 <g/> ) </p><p> Треба хату |
doc#84 | якої речі давати поживу « <g/> Чатам <g/> » і « <g/> Під вартою <g/> » <g/> , | щоб | вони автоматично передруковували мої писання |
doc#81 | року <g/> , і НКВД перевіряло всіх своїх « <g/> клієнтів <g/> » <g/> , | щоб | хтось з неблагонадійних не лишився під |
doc#81 | був занадто дотепний <g/> , занадто « <g/> шампанський <g/> » <g/> , | щоб | мати успіх у харківського читача <g/> , якому більше |
doc#77 | настільки <g/> , наскільки вони потрібні авторові <g/> , | щоб | показати розвиток самого Василя Шеремети <g/> . І |
doc#84 | може дуже швидко обірвати його дні <g/> . Але <g/> , | щоб | перебороти туберкульозу <g/> , організм мусить |
doc#97 | агресії <g/> . Не треба бути глибоким аналітиком <g/> , | щоб | зрозуміти <g/> , що найглибша трагедія Шевченка в ті |
doc#82 | , що на Україні я дебютант і тому треба було б <g/> , | щоб | сказав слово про себе <g/> . Воно і справді не вільне |
doc#81 | ньому новий Вичлінський <g/> , хоч я ніколи не бачив <g/> , | щоб | він на когонебудь нападав або бив <g/> . У всякому |
doc#13 | . Коли я пишу « <g/> відтворені <g/> » <g/> , я хотів би <g/> , | щоб | читач не забувся <g/> , що корінь цього слова — |
doc#19 | він віддає своїх дітей до чужої науки і хотів би <g/> , | щоб | своє збереглося тільки для домашнього вжитку <g/> : |
doc#43 | , що роман повинен мати дію <g/> , але я хотів би <g/> , | щоб | це було не так <g/> . Я хотів би <g/> , щоб він був мелодія або |
doc#72 | милої його серцеві народної мови <g/> ; він хотів би <g/> , | щоб | газета писалась мовою Шевченка <g/> , |
doc#41 | крутитися порожнім ходом колеса <g/> . І дай Боже <g/> , | щоб | після цього вони здобулися на показ і |
doc#40 | собою френч <g/> , щоб риси різьбили собі бої <g/> , | щоб | береги мали вітчизну <g/> ! <g/> ) <g/> . Отже <g/> , порядок слів |
doc#81 | пам'ятника-погруддя <g/> . Явно <g/> , бажано було <g/> , | щоб | ніхто про пам'ятник і згадати не міг <g/> . Може <g/> , його |
doc#72 | дуже важливу ролю і часто-густо вживаються <g/> , | щоб | досягти певного стилістичного ефекту <g/> . ( |
doc#81 | . Це було відповіддю на те <g/> , що Курбас вимагав <g/> , | щоб | глядач думав <g/> , щоб кожний деталь гри й |
doc#72 | України від Росії <g/> , натомість вимагала <g/> , | щоб | була проведена “ <g/> решительная и бесповоротная |