This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#87 | в суті справи лежить ідеал незалежної | української | ( <g/> в розумінні відповідности суспільного ладу |
doc#72 | теж можна вживати <g/> , бо багато хто не опановує | української | ( <g/> державні урядовці <g/> , одначе <g/> , зобов'язані були |
doc#72 | ) <g/> . У висліді на 1915 р. не лишилося жадної чисто | української | ( <g/> слов'янської <g/> ) школи і тільки 18 мішаних |
doc#72 | вже кожна область мала російську газету поряд | української | ( <g/> “ <g/> Нариси <g/> ” 427 <g/> ) <g/> . Якщо 1933 року вага російських |
doc#36 | спільноти <g/> . Він і сам належав до тієї спільноти ( <g/> | української | <g/> ) <g/> , любив відчувати поблизу її дух ( <g/> так <g/> , |
doc#51 | в застосуванні наміченої ними схеми до історії | української | <g/> , а далі й інших слов'янських мов <g/> . ^16 <g/> ) </p><p> 4. </p><p> Поруч |
doc#55 | , взорувалася не на розумінні цієї тенденції | української | <g/> , а просто переймала російську деклінаційну |
doc#81 | вихопив менший відсоток письменників проти | української | <g/> , але досить для того <g/> , щоб і її знекровити <g/> . Кращі |
doc#47 | як центру елітарної культури <g/> , чи то чеської чи | української | <g/> , був наче символом зміни діб <g/> . Але змінився й |
doc#80 | до російської культури <g/> , ніж до традиційної | української | <g/> , з Шевченком включно <g/> , але вони вперто <g/> , |
doc#81 | , українській і російській <g/> , — і свідомий вибір | української | <g/> , захоплення Галичиною й тим новим <g/> , що нам |
doc#81 | . Що гармонійна єдність нації <g/> , зокрема | української | <g/> , може бути й буде осягнена й стверджена навіки <g/> , |
doc#53 | російською або виформування всеосяжної | української | <g/> , правдоподібно на основі української |
doc#56 | мовою <g/> . Російську мову не пристосували до | української | <g/> , проскрибуточи сотні слів і виразів <g/> . Росіяни |
doc#20 | культури <g/> , що толерантно ставилася до | української | <g/> , робився українським патріотом і українцем з |
doc#7 | трьох дотеперішніх східньослов'янських мов — | української | <g/> , російської й білоруської — витворюється |
doc#72 | великим гальмом для нормального розвитку мови | української | <g/> , та <g/> , зрештою <g/> , й не тільки самої мови <g/> . Тут маємо |
doc#47 | написаного <g/> , — річ цілком унікальна в історії | української | <g/> , та й не тільки української поезії <g/> . Коментарі |
doc#71 | , писаних мовою <g/> , що наближалася до говірної | української | <g/> , та інших пам'яток <g/> , писаних |
doc#62 | тим <g/> , що вона сама - одна з провідних постатей | української | <g/> , твореної поза Україною <g/> , літератури <g/> , а й тим <g/> , |