This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | року українських шкіл було 6.105 <g/> , а частково | українських | ( <g/> тобто російсько- українських <g/> ) — 1.966 <g/> , то |
doc#74 | року українських шкіл було 6 105 <g/> , а частково | українських | ( <g/> тобто російсько-українських <g/> ) - 1 966 <g/> , то 1925 |
doc#72 | , уряд СРСР волів грати на патріотичних <g/> , тобто | українських | ( <g/> і антипольських <g/> ) почуттях населення |
doc#26 | визначений за допомогою деталів-символів ( <g/> | українських | <g/> ) <g/> , черпаних з ліричного ґатунку народньої |
doc#72 | , а частково українських ( <g/> тобто російсько- | українських | <g/> ) — 1.966 <g/> , то 1925 року їх стало відповідно |
doc#72 | традицією <g/> . 1931 року в країні існувало 66 | українських | <g/> , 12 єврейських і 9 російських стаціонарних |
doc#74 | традицією <g/> . 1931 року в країні існувало 66 | українських | <g/> , 12 єврейських і 9 російських театрів <g/> . [ <g/> 53 <g/> ] |
doc#72 | і 18 двомовних ( <g/> Сірополко 77 <g/> ) <g/> ; інститутів — 14 | українських | <g/> , 2 російських і 23 двомовні ( <g/> Сірополко 92 <g/> ) <g/> . За |
doc#74 | російських і 18 двомовних <g/> ; [ <g/> 42 <g/> ] інститутів - 14 | українських | <g/> , 2 російські і 23 двомовні <g/> . [ <g/> 43 <g/> ] За |
doc#72 | — 3 українські <g/> , 6 двомовних <g/> ; педагогічні — 6 | українських | <g/> , 4 двомовні <g/> ; але технологічні й медичні мали |
doc#74 | - 3 українські <g/> , 6 двомовних <g/> ; педагогічні - 6 | українських | <g/> , 4 двомовні <g/> ; зате технологічні й медичні мали |
doc#72 | 72 <g/> ) <g/> . Так званих робітфаків було тоді ж 48 | українських | <g/> , 7 російських і 18 двомовних ( <g/> Сірополко 77 <g/> ) <g/> ; |
doc#74 | . [ <g/> 41 <g/> ] Так званих робітфаківбуло тоді ж 48 | українських | <g/> , 7 російських і 18 двомовних <g/> ; [ <g/> 42 <g/> ] інститутів - |
doc#72 | . Створено російські театри <g/> , але не замість | українських | <g/> , а побічно <g/> . Опера лишалася українською <g/> . </p> |
doc#25 | й Н.Трубецкого довести первісну єдність | українських | <g/> , білоруських і південноросійських говірок у |
doc#10 | видати трьома наворотами — один збірник | українських | <g/> , молдавських і німецьких пісень <g/> , один збірник |
doc#9 | " і саме тоді прийшов транспорт книжок | українських | <g/> , почався у нас перелом щодо думки про язик |
doc#9 | : « <g/> Як ми учимося зі словарем в руці деяких слів | українських | <g/> , так най ЗБОЛЯТЬ і українці вийти поза свою |
doc#10 | говірках такий же <g/> , як у південнозахідніх | українських | <g/> , — обставина <g/> , що може багато важити для |
doc#45 | 1863 року Потебня ще горів завзяттям до справ | українських | <g/> . Виглядає <g/> , що смерть братів у цьому на нього не |