Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#77 Де вам до того <g/> !
doc#9 Ось приклади часових прислівників та інших виразів галицької або принаймні західноукраїнської сфери вживання <g/> , використаних М. Коцюбинським <g/> : нинг — сьогодні ( <g/> « <g/> Не могла лаятись нині <g/> » — « <g/> Fata morgana <g/> » <g/> , 76 <g/> ) <g/> ; допіру — тільки що ( <g/> « <g/> Допіру по жнивах показалося <g/> » — Там же <g/> , 81 <g/> ) <g/> ; відтак — тоді <g/> , після того ( <g/> « <g/> Відтак заслаб у Каховці <g/> » — Там же <g/> , 82 <g/> ) <g/> ; рано - ранок ( <g/> « <g/> Вона мала до рана од вечера поратись <g/> » - « <g/> Під мінар <g/> .
doc#8 Він теж був белетрист у розумінні синтезатора <g/> , — бо саме в цьому суть того ( <g/> автобіографічного <g/> ) визначення белетристики <g/> , іцо тут дає Петров <g/> .
doc#40 ) слово що не тільки зв'язує підрядне речення з головним ( <g/> де йому відповідає відповідник з того <g/> ) <g/> , а і виконує в підрядному реченні ролю підмета <g/> , — отже <g/> , є типове сполучне слово <g/> .
doc#72 Крім того <g/> , 1925 р. закінчено відбудову народного господарства <g/> , зруйнованого в час громадянської війни <g/> , і на XVI з'їзді ВКП ( <g/> Б <g/> ) <g/> , у грудні <g/> , проголошено курс на індустріалізацію країни <g/> , що мало вести до напливу селян у промислові центри <g/> .
doc#74 Крім того <g/> , 1925 року закінчено відбудову народного господарства <g/> , зруйнованого в час громадянської війни <g/> , і на XVI з'їзді ВКП ( <g/> б <g/> ) <g/> , у грудні <g/> , проголошено курс на індустріялізацію країни <g/> , що мало вести до напливу селян у промислові центри <g/> .
doc#81 <p> Особисто моє літо того <g/> , 1941 <g/> , року було до неймовірности й непристойности спокійне <g/> , аж до середини вересня <g/> .
doc#88 Інша річ <g/> , що для того <g/> , аби дати повну характеристику совєтському науковцю <g/> , треба було б назвати його безхребетною твариною <g/> , позбавленою осьового скелету <g/> .
doc#39 Варка уявляє собі своє черниче майбутнє <g/> : доведеться їй « <g/> все робити <g/> , хоч і під доглядом доброї матушки Карташової <g/> , але для того <g/> , аби згодом стати такою <g/> , як ікона <g/> , твердою та холодною і п о т о ч е н о ю ч е р в о т о ч и н о ю <g/>
doc#101 Ніхто не змушував мене до того <g/> , але <g/> , як Тарас Бульба <g/> , я розумів <g/> , як мені треба вчинити щодо того <g/> , що породив <g/> .
doc#70 Відтоді журнал став органом того <g/> , але вже не відділу — відділення <g/> .
doc#40 Крім того <g/> , асиндетон з цією інтонацією охоплює значення протиставлення й швидкої зміни подій ( <g/> напр <g/> .
doc#72 Курси відкрили мало не в кожному місті обох провінцій <g/> , а крім того <g/> , в Києві та Петербурзі ( <g/> Дорошенко 1,9 <g/> ) <g/> .
doc#40 ) <g/> ; у дієсловах бороти <g/> , колоти <g/> , полоти <g/> , пороти в теперішньому часі не буває другого -о- <g/> : боре <g/> , коле <g/> , поле <g/> , поре <g/> ; у дієслові молоти <g/> , крім того <g/> , в корені о переходить в е- меле <g/> . </p>
doc#81 До того <g/> , в межах « <g/> розумної обережности <g/> » він був патріот з почуття <g/> , не з вигоди <g/> , а в неї національні почуття були атрофовані <g/> , і в Харкові вона <g/> , скільки можу пригадати <g/> , навіть ніколи не говорила по-українськи <g/> .
doc#72 Крім того <g/> , в параграфі 7.2 читаємо <g/> : “ <g/> Походження <g/> , віросповідання <g/> , стать чи національність не можуть бути причиною обмеження його [ <g/> польського громадянина <g/> ] прав <g/> <g/> , що одначе обмежувалося в параграфі 10 <g/> : “ <g/> Ніяка діяльність не може провадитися всупереч потребам держави <g/> , як вони зформульовані в законі <g/> .
doc#40 Крім того <g/> , в піднесеному поетичному стилі використовуються витвори з цими наростками <g/> , здебільшого з заперечним приростком в значенні дії <g/> , що її не можна виконати <g/> , напр <g/> .
doc#92 Крім того <g/> , в розмовах він повторювався <g/> .
doc#9 <p> А крім того <g/> , в ці роки незмірно зростають і легальні персональні зв'язки з Галичиною <g/> .
doc#87 Але покоління зберегло і пронесло відчуття фальшивости всього того <g/> , в чому його виховувано <g/> .