This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | як <g/> , ( <g/> не <g/> ) наче ( <g/> бто <g/> ) <g/> , ( <g/> не <g/> ) мов ( <g/> би то <g/> ) <g/> , ніби ( <g/> | то | <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ворони літали по землі <g/> , як пера <g/> » ( |
doc#28 | склика <g/> , </p><p> Що унизу темніє на полині <g/> , </p><p> ( <g/> « <g/> Гроза <g/> » <g/> ) </p><p> | то | зазвучить сміх поетичного жарту ( <g/> « <g/> Вітри і |
doc#28 | народів хлібоїдних <g/> . <g/> . <g/> ; </p><p> ( <g/> « <g/> Лестригони <g/> » <g/> ) </p><p> | то | мрія несе його до часів дитинства <g/> , бо тільки |
doc#4 | , в останній час <g/> . <g/> . <g/> ; </p><p> ( <g/> « <g/> Кінець мандрівки <g/> » <g/> ) </p><p> | то | це спалах енергії у єднанні зі світом <g/> : </p><p> Я не сію і |
doc#28 | сліз <g/> , плиткої гістерн <g/> , – </p><p> ( <g/> « <g/> Самоозначення » <g/> ) </p><p> | то | не треба йому до кінця вірити <g/> . І в його |
doc#15 | скорботний В стислих устах <g/> … </p><p> ( <g/> С. Черкасенко <g/> ) </p><p> | то | за критерієм Пєшковського речення <g/> : Присмерк |
doc#40 | сполучники типу неначебто ( <g/> не + наче + б + | то | <g/> ) <g/> . Зате майже не знають сполучники — в |
doc#15 | потрапити під ноги коня й кричимо дитина <g/> ! <g/> , | то | можемо зовсім не мати на увазі певного |
doc#25 | відоме речення “ <g/> le style c'est l'homme <g/> " <g/> , | то | ще безперечніша ця істина <g/> , коли її прикласти до |
doc#15 | , ми говоримо нерідко <g/> : " <g/> Добра погода <g/> " <g/> , | то | ледве чи хтонебудь стане заперечувати <g/> , що тут |
doc#72 | року вага російських газет становила 10,1 % <g/> , | то | на 1940 рік вона досягає 22.2 % ( <g/> ЕУ 1,993 <g/> ) <g/> . Опріч |
doc#40 | ж цього займенника вжито в значенні 'Мар'яна' <g/> , | то | це і творить ілюзію <g/> , що ми чуємо голос самої |
doc#40 | 'земля <g/> , космос' і в значенні 'освітлення' <g/> , | то | тепер у другому значенні в літературній мові |
doc#45 | мови Метлинський ( <g/> " <g/> уже наша мова конає <g/> " <g/> ) <g/> , | то | стане ясно <g/> , яким оптимістом був Потебня <g/> , хоч |
doc#40 | і т. д. Щождо прізвищ на -ів ( <g/> -ов <g/> ) <g/> , | то | вони в чоловічому роді в однині відміняються як |
doc#40 | « <g/> B недвижнім смутку золотяться зорі <g/> » ( <g/> Риль <g/> . <g/> ) <g/> , | то | можемо говорити про такі словосполучення <g/> : |
doc#40 | « <g/> Через три дні їх справді випущено <g/> » ( <g/> Мирн <g/> . <g/> ) <g/> , | то | ми бачимо <g/> , що до цього безособового речення на |
doc#40 | розкішний <g/> , блискучий на сонці фаетон <g/> » ( <g/> Риб <g/> . <g/> ) <g/> , | то | ми зразу бачимо <g/> , що це письменник без |
doc#40 | колискову <g/> , як маленькому <g/> , співало <g/> » ( <g/> Черк <g/> . <g/> ) <g/> , | то | при прикметнику передні ми виразно уявляємо |
doc#80 | Куліша <g/> » // Критика <g/> . — 1931. — 2. — С. 139 — 140 <g/> ) <g/> , | то | відсилаючи читача до паралелі з творами <g/> , |