Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#51 Німчинов у книзі „Український язик у минулому й тепер <g/> " ( <g/> 1925 <g/> ) переважно поглиблює й популяризує
doc#25 його проходила незрівняно далі на південь <g/> , ніж тепер ( <g/> 2 <g/> , 69 <g/> ; 5 <g/> , 460 <g/> ) <g/> . Він уважає <g/> , що риси цих говірок
doc#10 елементів є факт неминучий <g/> <g/> , пише вона тепер ( <g/> 24 <g/> , 29 <g/> ) <g/> , а своє трактування фактів у ( <g/> 5 <g/> )
doc#23 » <g/> ) і з усвідомлення трагічного стану України тепер ( <g/> « <g/> виросла могила <g/> , А над нею орел чорний
doc#65 до двох російських — отдел і отделение <g/> , тепер ( <g/> власне від серпня 1975 року <g/> ! <g/> ) — відділ із
doc#76 мусила постати й постала теорія общерусскости тепер ( <g/> Струве <g/> ) і в минулому ( <g/> Шахматов <g/> ) і постало ( <g/> або
doc#40 його в речення <g/> , воно набрало рис наивности саме тепер ( <g/> теперішній час і дійсний спосіб <g/> ) <g/> , рис
doc#30 відсоток жидів4 <g/> ) ( <g/> аж до Корогодського тепер <g/> ) <g/> . </p><p> Давати Вам туристичні поради трудно <g/> . Мілан <g/> ,
doc#89 культпоходи <g/> » 20 —30-х років ( <g/> не знаю <g/> , чи вони є й тепер <g/> ) <g/> . Для прикладу — « <g/> Березіль <g/> » <g/> . Про нього тепер
doc#40 російської національної політики давніше і тепер <g/> ) <g/> ; « <g/> Було колись в Україні — ревіли гармати <g/> » (
doc#72 з обігу <g/> , і <g/> , таким чином <g/> , “ <g/> нові <g/> ” ( <g/> не так вже й нові тепер <g/> ) стали практично невпізнанними й
doc#78 переяславських говірок <g/> , що відчувається ще й тепер <g/> , ( <g/> див <g/> . О. Дорошкевич <g/> ) <g/> . Сторінка для
doc#92 курси <g/> , викладаючи <g/> , отже <g/> , російською мовою <g/> , тепер <g/> , « <g/> англізувавшися <g/> » <g/> , я дістав більше курсів <g/> , а
doc#97 Користаюся з нагоди появи його тритомника тепер <g/> , « <g/> Быль о Тарасе <g/> » <g/> , таки Оренбург <g/> , 1993 <g/> , щоб
doc#81 В. Костенка <g/> , незмінні <g/> , хоч трохи змінювані тепер <g/> , « <g/> Наталка Полтавка <g/> » й « <g/> Запорожець за Дунаєм <g/> » <g/> .
doc#49 душу скорб скрушає <g/> . </p><p> Скрушає не тільки тепер <g/> , не тепер <g/> , а вічно <g/> . Як вічно — в пляні логіки образів —
doc#10 не була вузькою смугою <g/> , якою вона здається тепер <g/> , а майже дорівнювала південнозахіднім
doc#81 це гасло здійснили <g/> , тільки йшлося не про шапки тепер <g/> , а про голови і тіла під тими шапками <g/> . Колись
doc#31 для масового читача ( <g/> не надто грамотного й тепер <g/> , а тоді й поготів <g/> ) <g/> , чи для інтеліґентного <g/> ; і чи
doc#59 ( <g/> не плутати з еміграцією <g/> ! <g/> ) <g/> . </p><p> Публікуючи статтю тепер <g/> , автор виходить з погляду <g/> , що всякий