Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 На мене чекали двадцять років життя в « <g/> радянській <g/> » системі ( <g/> ради тут звичайно були тільки в назві <g/> , яка була фальшивою фасадою <g/> , ніякої ролі ні в чому вони не відігравали <g/> ) <g/> , роки <g/> , про які я згадую з жахом і огидою <g/> .
doc#68 Першим <g/> , звичайно <g/> , впадає в око подібність біографій — перспективи кар'єри <g/> , життєві успіхи <g/> , — далі скривавлене несправедливостями сумління <g/> : протест <g/> , арешт <g/> , кара за поезії <g/> , кара дика в своїй жорстокості й безглузді <g/> , роки й роки безнадії й поневірянь <g/> , Прометеїв комплекс <g/> .
doc#1 То були роки <g/> , повні біблійних видінь <g/> , які віщували криваву кару <g/> , помсту <g/> , що мала впасти на грішників та експлуататорів <g/> , роки <g/> , коли « <g/> Злая своєволя / Сама скупається <g/> , сама / В своїй крові <g/> » ( <g/> « <g/> Подражаніє Ієзекіїлю <g/> » <g/> ) <g/> , коли поет кинув в обличчя тим <g/> , хто <g/> , согрішивши <g/> , не розкаявся <g/> : </p><p><g/>
doc#81 Інша річ <g/> , що життя йшло <g/> , роки минали <g/> , і порожнеча в житті неминуче спорожнювала й душу <g/> .
doc#6 Це були в тих країнах роки відходу від усякого зв'язку малярства з літературою <g/> , роки технічних експериментів <g/> , абстракції в мистецтві <g/> , чистої форми <g/> .
doc#37 <p> Ні <g/> , роки МУРу <g/> , роки в МУРІ не були пропащі <g/> . </p>
doc#27 Таж скрізь і всюди говориться якраз про непостійність Куліша в цьому питанні <g/> , мовляв <g/> , у першій половині своєї діяльности він ішов за романтичною концепцією козацтва <g/> , а потім <g/> , від часу служби в Варшаві ( <g/> нагадаємо <g/> , роки 1864—1867 <g/> ) <g/> , під впливом польських архівних документів <g/> , що <g/> , природно <g/> , не захоплювалися козацькими ребеліями <g/> , радикально її змінив і відтоді « <g/> в'являлись йому <g/> , — як каже Дм <g/> .
doc#37 <p> Ні <g/> , роки МУРу <g/> , роки в МУРІ не були пропащі <g/> . </p>
doc#9 Окситоновість у множині знаки <g/> , порохй <g/> , роки <g/> , макиxlv <g/> , тисячі <g/> , яка в літературній мові можлива як варіянт при нормальному наголосі на початковому складі <g/> , прийшла з Галичини <g/> .
doc#81 <p> Доба театральної революції <g/> , роки експериментів <g/> , власне <g/> , остаточно закінчилися десь 1933 року <g/> , хоч дещо з того досягло Україну <g/> , Харків на який рік пізніше <g/> .
doc#15 <p> ( <g/> Є. Маланюк <g/> ) </p><p> Роки <g/> , роки <g/> !
doc#81 — років у Харкові <g/> , роки географічної стабільности при політичній мінливості <g/> , тепер починалися інші — спроба політичної стабільности ціною мандрів <g/> , ціною територіяльних змін <g/> .
doc#29 Коли щойно добігали кінця мої -надцяті роки <g/> . </p>
doc#62 <p> Ось оцінка свого еміграційного комплексу <g/> : " <g/> Між тією " <g/> дійсністю <g/> " [ <g/> на Україні <g/> ] і мною стало вже дві " <g/> дійсності <g/> " - женевська і софійська <g/> , - і всі три якось близькі і чужі <g/> " ( <g/> 1894 <g/> ) <g/> ; " <g/> Власне <g/> , я не тільки не маю певних надій <g/> , але навіть добре не можу собі уявити <g/> , як же тепер там " <g/> на батьківщині <g/> " живуть і як можуть вийти з теперішнього болота - а в той самий час ніяк не можу собі уявити <g/> , щоб таки в 1890-ті роки 100 000 000 людей з усякого роду залізницями <g/> , телеграфом <g/> , університетами і т. п. <g/> , і т. п. могли перебувати довго в свинячому стані і навіть у баранячому <g/> " ( <g/> 1890 <g/> ) <g/> .
doc#72 Мої спомини про давнє минуле ( <g/> 1901-1914 роки <g/> ) <g/> .
doc#72 Правда <g/> , з мовного погляду його характеризували сильні російські впливи на всіх щаблях державного апарату <g/> , і все таки статус української мови за критичні 1917-1921 роки змінився разюче <g/> , а багато в чому вирішально <g/> , порівняно з попередніми десятиріччями <g/> .
doc#72 В період українізації досить поважне число іміґрантів з Галичини <g/> , що потрапили на схід в революційні 1917-20 роки чи навіть пізніше <g/> , брали активну участь у викладанні української мови ( <g/> SHEVELOV 1966 <g/> , 117 <g/> ) <g/> . </p>
doc#65 За цим критерієм українська мова була мовою тільки в короткі 1918-1929 роки <g/> .
doc#65 Активні спроби такого опрацювання припадають на 1920 роки і пізніше <g/> , у вужчому обсягу <g/> , на період 1960-1975. Воно було перерване в роки між цими двома періодами і знову <g/> , починаючи від середини сімдесятих років <g/> .
doc#72 Офіційний історик УКП М. Попов ( <g/> 265 <g/> ) характеризує 1921-1923 роки як добу сповільненої українізації в порівнянні з роком 1920. Можливо <g/> , це було пов'язане з призначенням Гринька наркомом освіти 1920 р. й дальшими виступами русофільських елементів проти його лінії <g/> .