This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | в певному місці показують прийменники за <g/> , над <g/> , | під | <g/> , перед <g/> , між з орудним відмінком <g/> , серед і між з |
doc#40 | також прийменники за <g/> , між <g/> , серед <g/> , над <g/> , | під | <g/> , перед із знахідним відмінком <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Лев |
doc#81 | , вронивши <g/> . Під емаллю малюнок <g/> : маля в колисці | під | <g/> , так <g/> , малою ватяною ковдрою <g/> , тільки не синьою <g/> , |
doc#30 | факта <g/> , а на яких 25 жалі й нарікання <g/> . Звісно <g/> , | під | 90 ( <g/> без великої надії на саме 90 <g/> ) було б |
doc#4 | ретельно поставлені дати років <g/> , чого нема | під | « <g/> старими <g/> » <g/> . За цим ховаються два підходи до часу |
doc#68 | одначе <g/> , герметичність легко усувається <g/> , якщо | під | « <g/> ти <g/> » підставити поняття України <g/> , як її бачить |
doc#36 | точки на сході України упоперек краю <g/> , мало не | під | австрійський кордон <g/> , потім до Києва <g/> . |
doc#64 | проблема ще не розв'язана і все залежить | під | активности українців <g/> . А коли рука нарешті |
doc#9 | завданням <g/> . Отже <g/> , беремо | під | аналізу тільки твори зрілого М. Коцюбинського |
doc#81 | від Руданського до Маланюка і Антонича <g/> . Вірш | під | Антонича короткий <g/> , тож наведу його <g/> : </p> |
doc#84 | походу <g/> , долю Европи <g/> , долю світу <g/> . Навіть і там <g/> , | під | Антіохією <g/> ! Провінційна національна пиха |
doc#84 | два польські лицарі перемагають невірних | під | Антіохією — і тим рішають долю хрестового |
doc#81 | , Наконечний — не знаю <g/> , чи він якийсь час був | під | арештом <g/> , чи ні <g/> , але в усякому випадку його |
doc#52 | . Кістяк обох творів — доля їхніх авторів | під | арештом <g/> . Від цього </p><p> Обоє раз-у-раз відходять <g/> , |
doc#89 | » <g/> . А Гоголь писав <g/> : « <g/> Коли весь світ настроювався | під | Байрона <g/> , це не було смішно <g/> ; у цьому прагненні |
doc#97 | собою <g/> . Як цирковий акробат <g/> , здолавши простір | під | банею цирку <g/> , в майже перельоті з трапеції до |
doc#72 | 1929 року на відкритій для відвідувачів сесії <g/> , | під | безоглядним тиском <g/> , при явному голосуванні <g/> , |
doc#74 | 1929 року на відкритій для відвідувачів сесії <g/> , | під | безоглядним тиском <g/> , при явному голосуванні <g/> , |
doc#73 | української культури характер <g/> , стоячи | під | безпосереднім наглядом німецьких цензорів і |
doc#81 | « <g/> Жірофле-Жірофля <g/> » <g/> , а завтра похмуру « <g/> Любов | під | берестами <g/> » Юджіна О'Ніла <g/> , ( <g/> якого тоді |