Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 Отже <g/> , війна поезії <g/> !
doc#26 Дуже <g/> , можна б сказати <g/> , — демонстративно мало — на 112 рядків поезії <g/> !
doc#28 Воістину подвійно книжний характер поезії <g/> !
doc#56 Що можна бути модерним <g/> , не ставши епігоном американської сучасної поезії ( <g/> 1919 року Тичина журився тим <g/> , що поети українські « <g/> перебивають копію солодких руських поетес <g/> » <g/> .
doc#40 <p> У цьому плеканні абстрактної лексики в поезії виявляється традиція нашої бароккової поезії ( <g/> XVII ст <g/> .
doc#28 Чи – що приблизно те саме – тікати від Лисої гори сучасної буденщини до « <g/> верховин і шпилів Парнасу <g/> » – до далекої від життя поезії ( <g/> « <g/> Оглавський сад <g/> » <g/> ) <g/> ?
doc#28 І епітети покликані передавати передусім поетів настрій <g/> : ніжна рука <g/> , тихий тужливий спів <g/> , німа пустеля <g/> , ніжна краса <g/> , зібрані в одній поезії ( <g/> « <g/> Я ждав <g/> » <g/> ) <g/> , створюють не стільки пластичний образ <g/> , скільки настрій тихого смутку <g/> . </p>
doc#40 Тепер одначе є спроби знов відродити їх уживання — бодай у поезії ( <g/> Барка <g/> ) <g/> . </p>
doc#62 Побічно авторство Донцова в поезії <g/> , підписаній N. потверджує її французький епіграф - Донцов любив похизуватися французькими висловами й цитатами <g/> , - і загальна не-приналежність цього віршилища до справжньої поезії ( <g/> в протилежність двом поезіям Теліги <g/> ) <g/> , його цитатність <g/> , його пласка еротика і <g/> , нарешті <g/> , вкрай цинічне визнання в кінці вірша про те <g/> , що щирість партнерки була для " <g/> редактора <g/> " тільки - цитую вірш - " <g/> хвилевий лік На мою втому й сплін <g/> " <g/> .
doc#98 Первомайський писав по-українському <g/> , — і <g/> , як писав <g/> , вийшов у перші шеренги української поезії ( <g/> й почасти прози <g/> ) поруч <g/> , скажімо <g/> , Тичини й Рильського <g/> , — не
doc#81 Як і ориµінальні поезії ( <g/> такими ориµінальними велика частина їх не була <g/> !
doc#73 З цією маркою вийшли такі видання <g/> : Іван Багряний <g/> : « <g/> Золотий бумеранг <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> , « <g/> Тигролови <g/> » ( <g/> роман у двох частинах <g/> ) <g/> , « <g/> Morituri <g/> » <g/> , « <g/> Генерал <g/> » <g/> , « <g/> Розгром <g/> » ( <g/> п'єси <g/> ) <g/> ; Василь Барка <g/> : « <g/> Апостоли <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; В. Домонтович <g/> : « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> , « <g/> Без ґрунту <g/> » ( <g/> повісті <g/> ) <g/> ; Докія Гуменна <g/> : « <g/> Діти Чумацького шляху <g/> » ( <g/> три частини роману <g/> ) <g/> ; Юрій Клен <g/> : « <g/> Спогади про неоклясиків <g/> » <g/> ; Юрій Косач <g/> : « <g/> Дійство про Юрія Переможця <g/> » ( <g/> драма <g/> ) <g/> , « <g/> Еней і життя інших <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Ігор
doc#28 Невипадково в поезії « <g/> Місяця срібний дзюб <g/> » подана ціла концепція історії людства <g/> , в поезіях « <g/> Мономах <g/> » і « <g/> Київ <g/> » — концепція історії України ( <g/> чи <g/> , певніше <g/> , концепції <g/> : бо коли в « <g/> Мономахові <g/> » рушієм історії проголошується відвага <g/> , що здобуває світ <g/> , то в « <g/> Києві <g/> » це знаходить заперечення в ім'я пріоритету праці й поезії <g/> ) <g/> , а в поезії « <g/> М. К. Заньковецькій <g/> » — концепція історії українського мистецтва у взаєминах у ньому грецького і суто народнього первнів <g/> .
doc#73 З цією маркою вийшли такі видання <g/> : Іван Багряний <g/> : « <g/> Золотий бумеранг <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> , « <g/> Тигролови <g/> » ( <g/> роман у двох частинах <g/> ) <g/> , « <g/> Morituri <g/> » <g/> , « <g/> Генерал <g/> » <g/> , « <g/> Розгром <g/> » ( <g/> п'єси <g/> ) <g/> ; Василь Барка <g/> : « <g/> Апостоли <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; В. Домонтович <g/> : « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> , « <g/> Без ґрунту <g/> » ( <g/> повісті <g/> ) <g/> ; Докія Гуменна <g/> : « <g/> Діти Чумацького шляху <g/> » ( <g/> три частини роману <g/> ) <g/> ; Юрій Клен <g/> : « <g/> Спогади про неоклясиків <g/> » <g/> ; Юрій Косач <g/> : « <g/> Дійство про Юрія Переможця <g/> » ( <g/> драма <g/> ) <g/> , « <g/> Еней і життя інших <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Ігор Костецький <g/> : « <g/> Там <g/> , де початок чуда <g/> » ( <g/> новелі <g/> ) <g/> ; Богдан Кравців <g/> : « <g/> Кораблі <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; Тодось Осьмачка <g/> : « <g/> Старший боярин <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Улас
doc#73 ) <g/> ; Юрій Клен <g/> : « <g/> Спогади про неоклясиків <g/> » <g/> ; Юрій Косач <g/> : « <g/> Дійство про Юрія Переможця <g/> » ( <g/> драма <g/> ) <g/> , « <g/> Еней і життя інших <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Ігор Костецький <g/> : « <g/> Там <g/> , де початок чуда <g/> » ( <g/> новелі <g/> ) <g/> ; Богдан Кравців <g/> : « <g/> Кораблі <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; Тодось Осьмачка <g/> : « <g/> Старший боярин <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Улас Самчук <g/> : « <g/> Юність Василя Шеремети <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> , « <g/> Ост <g/> » ( <g/> роман <g/> ) <g/> ; Яр Славутич <g/> : « <g/> Гомін віків <g/> » <g/> , « <g/> Правдоносці <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; С. Парфанович <g/> : « <g/> Загоріла полонина <g/> » <g/> , « <g/> Інші дні <g/> » ( <g/> новелі <g/> ) <g/> .
doc#73 « <g/> Розгром <g/> » ( <g/> п'єси <g/> ) <g/> ; Василь Барка <g/> : « <g/> Апостоли <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; В. Домонтович <g/> : « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> , « <g/> Без ґрунту <g/> » ( <g/> повісті <g/> ) <g/> ; Докія Гуменна <g/> : « <g/> Діти Чумацького шляху <g/> » ( <g/> три частини роману <g/> ) <g/> ; Юрій Клен <g/> : « <g/> Спогади про неоклясиків <g/> » <g/> ; Юрій Косач <g/> : « <g/> Дійство про Юрія Переможця <g/> » ( <g/> драма <g/> ) <g/> , « <g/> Еней і життя інших <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Ігор Костецький <g/> : « <g/> Там <g/> , де початок чуда <g/> » ( <g/> новелі <g/> ) <g/> ; Богдан Кравців <g/> : « <g/> Кораблі <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; Тодось Осьмачка <g/> : « <g/> Старший боярин <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> ; Улас Самчук <g/> : « <g/> Юність Василя Шеремети <g/> » ( <g/> повість <g/> ) <g/> , « <g/> Ост <g/> » ( <g/> роман <g/> ) <g/> ; Яр Славутич <g/> : « <g/> Гомін віків <g/> » <g/> , « <g/> Правдоносці <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; С. Парфанович <g/> : « <g/> Загоріла полонина <g/> » <g/> , « <g/> Інші дні <g/> » ( <g/> новелі <g/> ) <g/> .
doc#21 Збірники МУРу ( <g/> літературна критика і поезії <g/> ) видали приватно Микола Шлемкевич ( <g/> номери 1 і 2 <g/> ) <g/> , а потім третє число — Михайло Борецький <g/> .
doc#40 Кільце ( <g/> особливо типове для ліричної поезії <g/> ) звичайно становить собою <g/> , як і в щойно поданому прикладі <g/> , якесь загальне твердження <g/> , яке конкретизується в тому тексті <g/> , що є між повторюваним реченням або словосполученням <g/> .
doc#4 Зформулюймо її так <g/> : Засоби поетичної техніки Наталі Лівицької- Холодної <g/> , взяті в сумі й взаємодії <g/> , творять у її « <g/> нових <g/> » поезіях ( <g/> чи новій поезії <g/> ) неповторний стиль <g/> , якого не поплутаєш ні з яким іншим <g/> , хоч він і йде в річищі вичищення новітньої поезії від котурняної бутафорії й чимраз більшого включення до цієї поезії елементів <g/> , що вважалися в XIX сторіччі й навіть на початку нашого занадто прозаїчними для поезії <g/> .
doc#63 Його медитації-зойки ( <g/> бо це — панівний жанр його поезії <g/> ) ростуть з аморфного нанизування катренів <g/> , що продовжує в індивідуальному заломленні традицію народньої пісні <g/> . </p>