Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 значенням до цієї групи стоїть сполучник перше ніж ( <g/> і діялектні західньоукр <g/> . заки <g/> , нім <g/> ) <g/> . Він
doc#65 , н у слові ніжний <g/> ) і в твердому ( <g/> приміром <g/> , ніж <g/> ) <g/> . Історично беручи <g/> , твердість зберігається <g/> ,
doc#40 ще порівняльні конструкції з сполучниками ніж <g/> , аніж <g/> , як <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Над лісом гомін вітру був
doc#40 відмінка <g/> , напр <g/> . <g/> : читає рукопис <g/> , бере ніж <g/> , кидає камінь <g/> . Але дуже часто — і ці факти
doc#40 ) <g/> . Крім слів з основою на шелесний ( <g/> типу <g/> : ніж <g/> , ключ <g/> , каша <g/> , діжа <g/> , ложе <g/> , прізвище <g/> ) до мішаної
doc#65 літери ї <g/> , на зразок хлїб <g/> , нїжний тощо проти ніж <g/> , лій тощо <g/> } <g/> . Але так чи так <g/> , Білодідове
doc#12 : аж <g/> , алеж <g/> , бож <g/> , авжеж <g/> , адже <g/> , аджеж <g/> , аніж <g/> , ніж <g/> , отож <g/> , отже <g/> , атож <g/> , також <g/> , теж щождо <g/> . </p><p> є <g/> )
doc#24 і може більше обтяженому культурною виучкою <g/> , ніж <g/> , приміром <g/> , у Хвильового або Миколи Куліша <g/> .
doc#25 неправильно <g/> , бо українська мова має менше і <g/> , ніж <g/> , приміром <g/> , ті північноросійські говірки <g/> , що <g/> ,
doc#15 речення рясніші і застосування їх гнучкіше <g/> , ніж <g/> , приміром у Котляревського <g/> , над яким норми
doc#40 , ключ <g/> , кнур <g/> , корж <g/> , кущ <g/> , лин <g/> , лист <g/> , меч <g/> , млин <g/> , ніж <g/> , піп <g/> , плач <g/> , плащ <g/> , плід <g/> , пліт <g/> , раб <g/> , серп <g/> , слон <g/> ,
doc#72 української літератури розмірно були вищі <g/> , ніж <g/> , скажімо <g/> , російської <g/> . Однак ще більше важило
doc#48 « <g/> Косько — націоналіст <g/> . Це він <g/> . Обличчя гостре — ніж <g/> , шия довга — уся характеристика <g/> , а решта —
doc#81 і незграбний <g/> , він був як довгий складаний ніж <g/> , що чомусь не складається <g/> . Я не часто бував у
doc#65 , що по говірках воно ще трапляється частіше <g/> , ніж -і. Але в історичному розвитку бачимо <g/> , як
doc#55 р. ( <g/> далі УП 28 і т. д. <g/> ) був обов'язковий менше <g/> , ніж 5 років <g/> , Після перевороту <g/> , вчиненого Сталіним
doc#66 б <g/> , що « <g/> Йоганну <g/> , жінку Хусову <g/> » легше грати <g/> , ніж « <g/> Одержиму <g/> » <g/> , що тут є на що спертися <g/> . </p><p> Але це не так
doc#47 тоді ж таки <g/> . Хоч усі вони мають менше значення <g/> , ніж « <g/> Туга <g/> » <g/> , вони важливі вже тим <g/> , що допомагають
doc#28 сучасности <g/> , далеко більше роздертий нею <g/> , ніж А. Шеньє своєю <g/> . Не зважаючи на всі епічні
doc#40 , а конкретна лексика фігурує куди повніше <g/> , ніж абстрактна <g/> . </p><p> На рівні сучасної літературної