Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#45 , навіть на схилі життя — жадна осяжна теорія без них не обходиться <g/> , Лавровський мав певні підстави
doc#40 дієсловам як з приростками <g/> , так і без них надає подвійний приросток попо- <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ось я
doc#81 . У сховищі бібліотеки ім <g/> . Короленка <g/> , кажуть <g/> , в них влучила бомба <g/> , й вони згоріли <g/> . Пішов з димом мій
doc#81 пісень <g/> . Пісні були масові й пролетарські <g/> , в них говорилося про громадянську війну <g/> , про
doc#15 у точному розумінні слова в називні речення <g/> . В них можна вбачати одне з імовірних безпосередніх
doc#40 наші південно-західні і карпатські говірки <g/> : в них -му ще має окремий наголос <g/> , тому при
doc#15 зовнішньо ніби на протилежність слова <g/> : в них приглушені узагальнюючі властивості слова і
doc#56 і тут <g/> ? Вірші Смотрича теж кількатемні <g/> . Адреса в них <g/> , правда <g/> , одна <g/> : та <g/> , що в Шевченковому Посланії <g/> ,
doc#64 розумніша і гідніша <g/> , ніж те <g/> , що хотів би бачити в них Любченко <g/> . Вона була також тверезіша і
doc#15 , поодиноке <g/> . Вони навіть не уявні <g/> , бо в них залишилося тільки загальне <g/> . В даних умовах
doc#24 . Але ці розділи конче потрібні <g/> , бо в них дано ту дійсність <g/> , яка <g/> , по суті <g/> , і перероджує і
doc#81 бойкотовані глядачем <g/> , бо і справді не було в них ні традиційної мелодійности <g/> , ні якихось нових
doc#15 відмінок дійової особи <g/> . І неможлива вже в них архаїчна суто присвійна конструкція ( <g/> воля
doc#31 беручи <g/> , однак <g/> , руку Хвильового видно в них до самого кінця <g/> . Деякі стилістичні засоби
doc#10 говірок <g/> , а інші джерела використовуються в них лише принагідно <g/> . Тому ці праці можна з
doc#81 , вони були загрозою господиням <g/> , вириваючи в них торбинки <g/> , а не раз наважуючися й на солідніші
doc#21 погляд на світ і мистецтво він зможе висловити в них краще <g/> , ніж у статтях <g/> . Пригадую раз <g/> , у присмерк
doc#25 ці елементи <g/> , а — і це головне — встановлює в них власні співвідношення <g/> . От ці власні
doc#70 мові з власними словами <g/> : приміром <g/> , відбився в них перехід І в И. Так постали форми типу Єгипет <g/> ,
doc#69 в українській мові <g/> . Приміром <g/> , відбувся в них перехід i в и. Так постали форми типу Єгипет <g/> ,