This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#27 | , 7 % двомовні <g/> . Коли зважити <g/> , що 13 % | його | листів писані до росіян <g/> , що не знали |
doc#27 | з появою Шевченка становище міняється <g/> . 60 % | його | листів писані по-українськи <g/> , 7 % двомовні <g/> . |
doc#81 | тридцятих років <g/> , як ще раніше зник Бушуєв ( <g/> | його | зараховано <g/> , коли не помиляюся <g/> , до троцькістів |
doc#90 | світу і мудрого вождя <g/> . </p><p> Перші твори Гончара ( <g/> | його | новели друкувалися десь із 1938 року <g/> , а перша |
doc#84 | вільний у своєму русі <g/> ? </p><p> Мій друг-хвильовист ( <g/> | його | нема зі мною на острові <g/> ) <g/> , той самий <g/> , що писав про |
doc#81 | української мови в центрі своїх зацікавлень ( <g/> | його | головні праці з цієї ділянки писано вже пізніше |
doc#72 | Промислової Академії Полонський ( <g/> | його | ім'я мені незнане <g/> ) наважився виступити в |
doc#29 | . Усі захоплювалися Рабіндранатом Таґором ( <g/> | його | тоді багато перекладали росіяни <g/> ) <g/> . Я <g/> , |
doc#81 | окулярів очі аналітика <g/> , тонкі як на єврея ( <g/> | його | батько вихристився <g/> , так що релігійно Леонід |
doc#84 | свого старого оповідання <g/> . Він дописав її ( <g/> | його | <g/> ? <g/> ) до кінця — і йому бракувало для ритму однієї |
doc#72 | до нього українських комуністів ( <g/> Скрипник <g/> ? <g/> ) | його | 1930 року відкликали до Москви <g/> . Тепер він |
doc#74 | до нього українських комуністів ( <g/> Скрипник <g/> ? <g/> ) | його | відкликали в Москву <g/> . Тепер він тріюмфально |
doc#40 | у люди <g/> » ( <g/> Неч <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Автобус мав честь ( <g/> Яку <g/> ? <g/> ) | його | вперше возити й щастя ( <g/> Яке <g/> ? <g/> ) цілком йому |
doc#84 | споживачами ( <g/> коли можна вжити такого терміну <g/> ) | його | творів <g/> . Якщо ж « <g/> народ безмолвствует <g/> » <g/> , а ті <g/> , хто |
doc#40 | , що не мають роду ( <g/> теперішній і майбутній <g/> ) <g/> , | його | заступає 3 особа однини — див <g/> . подані вище |
doc#92 | , ані не розумів і трохи англійської мови <g/> ) <g/> , | його | репутація була мені відома <g/> , а все-таки мені |
doc#66 | , що воно виключає все <g/> , крім самого себе <g/> ) <g/> , | його | безмежного <g/> , сліпого егоїзму <g/> . В такому образі є |
doc#62 | поезії ( <g/> в протилежність двом поезіям Теліги <g/> ) <g/> , | його | цитатність <g/> , його пласка еротика і <g/> , нарешті <g/> , |
doc#62 | " <g/> Колокола <g/> " ( <g/> яким захоплювався Шевченко <g/> ) <g/> , | його | суперечностей <g/> , його обмеженостей <g/> , а головне - |
doc#45 | 1857 і 1861 <g/> , Шевченка і М. Гатцука <g/> , обидва 1861 <g/> , | його | <g/> , очевидно <g/> , не задовольняли <g/> . І справді <g/> , буквар |