Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 <p> критерій — ствердіння приголосних перед е <g/> , и ( <g/> 16 <g/> , 267 <g/> ) <g/> , — дарма що від уваги Ганцова не втік
doc#40 « <g/> Під носом чадить тобі оцей каганець <g/> , що хозяин и ( <g/> = хазяїни <g/> ) звуть лямпою <g/> » ( <g/> Черк <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> В
doc#65 . У наслідок цього в російській мові вибір і чи и ( <g/> в російському письмі и <g/> , ы <g/> ) цілком залежить від
doc#40 и <g/> , ы <g/> : перше слово мало з походження в корені и ( <g/> від слова видьти <g/> ) <g/> , а друге — ы в приростку ( <g/> від
doc#40 чергування е <g/> , о з и і е з о. </p><p> Чергування е <g/> , о з и ( <g/> е <g/> , о <g/> : и <g/> ) відбувається в деяких словах після
doc#12 приголосний не пом'якшувався <g/> , а саме а <g/> , о <g/> , у <g/> , и ( <g/> з старого ы <g/> ) <g/> , -ъ. Перед іншими складами
doc#45 з них — втрата первісного і <g/> , перехід його в и ( <g/> милий <g/> ) <g/> . В " <g/> узагальненнях <g/> " такого типу з
doc#10 говірок у перетворенні ненаголошеного е на и ( <g/> напр <g/> . <g/> , вимова типу висна <g/> ) <g/> . Ганцов відкидає цю
doc#25 затримали дифтонги або спростили їх в у <g/> , и ( <g/> це спрощення відбулося також і в деяких
doc#55 до вирішальних говірок перед <g/> , а чи після злиття и ( <g/> і <g/> ) з ( <g/> ы <g/> ) <g/> , орієнтовна дата для масиву
doc#40 ( <g/> основа однини селянин — основа множини селян ( <g/> и <g/> ) <g/> ) тощо <g/> , пор <g/> . <g/> : » <g/> … зарубати п'ять індиків <g/> ,
doc#45 факту <g/> , що він мусів витримати — о ні <g/> , не допит ( <g/> и <g/> ) <g/> , а просто " <g/> розмову <g/> " ( <g/> чи " <g/> розмови <g/> " <g/> ) з
doc#40 характер мають сполучники коб ( <g/> и <g/> ) <g/> , наколи <g/> , ( <g/> є <g/> ) сли <g/> . Нарешті <g/> , при наявності двох
doc#9 ) <g/> , да — та <g/> , прійшли — пришли ( <g/> втрата й по и <g/> ) <g/> , утихомирся — утихомирься ( <g/> ствердіння р чи
doc#78 ) <g/> , да — та <g/> , прійшли — пришли ( <g/> втрата й по и <g/> ) <g/> , утыхомырся — утихомирься ( <g/> ствердіння р чи
doc#12 ( <g/> е <g/> ) <g/> , Єє ( <g/> йе <g/> ) <g/> , Жж ( <g/> же <g/> ) <g/> , Зз ( <g/> зе <g/> ) <g/> , Ии ( <g/> и <g/> ) <g/> , Іі ( <g/> і <g/> ) <g/> , Її ( <g/> йі <g/> ) <g/> , Йй ( <g/> йот <g/> ) <g/> , Кк ( <g/> ка <g/> )
doc#65 м'якшаться перед і ( <g/> в російському письмі и <g/> ) автоматично <g/> . У наслідок цього в російській
doc#40 чергування е <g/> , о з и і е з о. </p><p> Чергування е <g/> , о з и ( <g/> е <g/> , о <g/> : и <g/> ) відбувається в деяких словах після
doc#12 не щастя <g/> , й лихо <g/> ; він не веселий <g/> , це—не розумно <g/> . </p><p> и <g/> ) Заперечна частка не пишеться з
doc#10 західньоукраїнському переходові а в е ( <g/> и <g/> ) по м'яких приголосних ( <g/> час > чєс <g/> ) <g/> .