Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 <p> Пряма мова — попри вже зазначену розмірно більшу інтонаційну самостійність власне прямої мови — здебільшого вкладається в один з уже відомих нам типів асиндетона <g/> : вона належить або до асиндетона з умотивовною або до асиндетона з протиставно-зіставною інтонацією <g/> .
doc#15 Обмежуючи їх стилістичну ролю до компоненту опису і до того ж неодмінно в сусідстві з дієслівними реченнями <g/> , отже <g/> , підкреслюючи деяку неповноцінність називних речень <g/> , він зводить їхню функцію до статичного показу явищ <g/> .
doc#40 Якщо дійових осіб кілька <g/> , то така дія <g/> , стосуючися до всіх <g/> , може набирати характеру взаємности <g/> , напр <g/> .
doc#81 Він був чи не єдиний випускник Газетного технікуму <g/> , спрямований до районової газети <g/> , якому пощастило вирватися з тієї поденщини до університету <g/> .
doc#31 <p> Доцільно говорити про три періоди памфлетописання Хвильового ( <g/> 1925—1926 <g/> , 1927 — 1928 і 1930 <g/> ) <g/> , а причин переходу від одного періоду до другого не можна зрозуміти поза історичними обставинами <g/> .
doc#6 Куриликів мазок прихований <g/> , Курилик тут ближчий до дитини <g/> , що вкриває фарбою “ <g/> картинки <g/> ” в книжках для розфарбовування <g/> , ніж до Моне або Сера <g/> .
doc#9 Але надзвичайно характеристичне <g/> , що навіть старий і безмежно консервативний <g/> , затятий у своїй консервативності І. Нечуй-Левицький не може наважитися до краю закинути все внесене в літературну мову на попередньому етапі розвитку і повинен усупереч своїй позиції принципової оборони діялектної одноосновности літературної мови припустити в новітній літературній мові деякі слова <g/> , які він уважає за галицькі з походження <g/> .
doc#40 « <g/> Пом'якшення <g/> » полягає в тому <g/> , що характеристична для даного приголосного вимова поєднується з елементами вимови звука й. При вимові пом'якшених губних звуків у той час <g/> , як губи артикулюють звичним способом <g/> , язик наближається до твердого піднебіння <g/> , як при вимові й <g/> ; при зубних артикуляція відтягається назад у напрямі до твердого піднебіння <g/> , в наслідок чого кінчик язика опиняється за долішніми передніми зубами <g/> ; при вимові задньо-піднебінних артикуляція пересувається теж у напрямі до середнього піднебіння <g/> , себто тут — вперед <g/> , сполучаючися з більшим вигином язика <g/> .
doc#1 <p> Мовби символічним під цим оглядом є останній вірш Т. Шевченка <g/> , « <g/> Чи не покинуть нам <g/> , небого <g/> » <g/> , якого він написав десь за десять днів до смерти і котрий зовсім не позбавлений любови до життя та світу цього <g/> .
doc#81 <p> Світ дорослих <g/> , що гуртувався навколо « <g/> Просвіти <g/> » або навіть творив її <g/> , був нею <g/> , — ясна річ <g/> , не міг бути таким до задерикуватости повним життя <g/> , але він був <g/> , може <g/> , за засадою contra spem spero теж оптимістичним <g/> , повним горіння і нечуваної щирости <g/> .
doc#44 <p> Оскільки я не в змозі відтворити історію текстуальних змін ЯН <g/> , бо конечна передумова для цього — вивчення архівних матеріялів <g/> , мені не приступних <g/> , — то я в основному зосереджуся на аналізі відповідних сторінок з рецензії на Головацького ( <g/> далі — Гол <g/> ) і на листі до Його принесли нові таланти <g/> , і він відкрив двері талантам у літературу й мистецтво <g/> .
doc#52 Тим більше <g/> , що пізніше <g/> , змальовуючи зміни в таборах після Сталіна і нової організації політичних <g/> , він змушений раптом кинути визнання <g/> , що тоді й блатні приєдналися до політичних під проводом останніх <g/> .
doc#6 Ось люди йдуть до крамниці на закупи <g/> , проходять мимо <g/> , їдуть вельосипедом <g/> , слебезують на розі ( <g/> <g/> Пізні закупи <g/> , тепла осіння ніч <g/> <g/> , ч. 26 <g/> ) <g/> .
doc#76 У цьому бо розділі він заперечив існування спільної давньоруської ( <g/> єдиної східнослов'янської <g/> ) мови <g/> , виводячи українську мову безпосередньо з праслов'янської і твердячи <g/> , що вона ближча до мови сербської ( <g/> почасти слідом за П. Лавровським <g/> ) <g/> , ніж до російської ( <g/> В. Глущенко <g/> , 19 <g/> ) <g/> .
doc#94 з войськами <g/> . </p><p> Книги поруч ножів <g/> , жерців <g/> , війська <g/> ! </p><p> Цей варіянт не ввійшов до остаточного тексту « <g/> Саула <g/> » <g/> , як поет його вписав до своєї « <g/> Більшої книжки
doc#40 З цього погляду характеристичне зближення знахідного відмінка до родового ( <g/> яке <g/> , правда <g/> , охопило тільки іменники чоловічого роду <g/> ) <g/> , а особливо — зближення місцевого відмінка з давальним <g/> : місцевий відмінок збігається з давальним в однині іменників жіночого роду і дуже наближений у іменників чоловічого роду <g/> .
doc#18 Користь від революції тільки та <g/> , що вона створить умови для праці над вирішальним завданням — « <g/> витворити з величезної етнічної маси українського народу — українську націю <g/> , суцільний культурний організм <g/> , здібний до самостійного культурного й політичного життя <g/> » ( <g/> с. 14 <g/> ) <g/> .
doc#91 Бо іс торія не знала дітей <g/> , силоміць відірваних від батьків до технічних шкіл <g/> , не знала розкуркулень і заслань у та кому маштабі <g/> , не знала « <g/> організованого вербування робочої сили з колгоспів на заводи <g/> » <g/> .
doc#65 <p> В ім'я правди й справедливости треба сказати <g/> , що Білодід тут тільки довів до кінця таке трактування справи <g/> , а почалося воно задовго до нього і задовго до початку нормалізаторського втручання в напрямі організованого структурного наближення української мови до російської <g/> .
doc#81 Німецьке військо прийшло явно не готове до зими на Україні <g/> , а до того загально відомо <g/> , що того року зима була особливо люта <g/> .