Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#52 й інших <g/> . Дати чекаємо на згадку про українців аж до 239 сторінки <g/> , щоб знайти фразу про « <g/> західниць <g/> »
doc#40 наукову і дещо популярнішу <g/> . Включення книжки до « <g/> Бібліотеки українознавства <g/> » диктувало те <g/> ,
doc#26 урочистостей <g/> . У випадку « <g/> передмови <g/> » до « <g/> Гайдамаків <g/> » викрутитися дуже легко <g/> .
doc#89 ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ </p><p> У літературному додатку до « <g/> Таймсу <g/> » ( <g/> « <g/> The Times <g/> , Literary Supplement <g/> » <g/> ,
doc#23 , що час від часу видавалися то там <g/> , то сям <g/> . Твори до альманахів потрапляли випадково <g/> ,
doc#47 . Урна з попелом її останків була перевезена до Бавнд- Бруку ( <g/> Нью-Джерзі <g/> ) і похоронена <g/> » <g/> . Було
doc#13 поеми <g/> . Цілком імовірно <g/> , що він прийшов до байронічної будови своєї « <g/> Чорної Долини <g/> »
doc#0 і небувальщина </p><p> Я постановив удатися до безпрецедентної спроби <g/> . Якщо вона вдасться <g/> ,
doc#74 військами Радянської Росії тривала від січня до березня-квітня 1918 року <g/> ; друга - від січня до
doc#78 оцінки <g/> , він тільки відзначає її близькість до білоруських говірок <g/> . З приводу того <g/> , що я
doc#53 — дві статті й одна замітка — витяг з листа до В. Яґича <g/> ) <g/> . Але Потебня написав їх по-російськи
doc#66 складність <g/> , що перевищує наші вимоги навіть до великого актора <g/> . Надто помітно це на образі Юди
doc#12 так званий « <g/> Харківський <g/> » правопис <g/> , ухвалений до вжитку 1928 р. <g/> , після того <g/> , як його докладно
doc#42 проти неоклясицизму <g/> , бо те саме стосується до виступів Осьмачки з приводу неоклясичної
doc#102 , що змінила свої попередні погляди й перейшла до ворожого табору <g/> . У чому ж <g/> , власне <g/> , полягає
doc#24 — Жінку ототожнив він з Україною і відповідно до всього цього дав такий коментар окремим
doc#85 , мужність і старість ( <g/> свого роду повернення до дитинства <g/> ) <g/> . У громадському житті диктатуру
doc#38 « <g/> Історія української літератури від початків до доби реалізму <g/> » Дмитра Чижевського ( <g/> Нью-Йорк <g/> ,
doc#11 позбувся вже на шляху від свого першого до другого роману <g/> . Чи треба зазначати що під
doc#61 електричної іскри <g/> , що <g/> , перескакуючи від твору до душі читача і назад <g/> , єдина робить сприйняття