Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 . Чи знайдеться напівлегендарна " <g/> Оксана <g/> " для біографії Маланюка <g/> ? Не втрачаймо надії <g/> ; може <g/> ,
doc#62 … для дорослих <g/> " ( <g/> 1889 <g/> ) <g/> . Писали тоді переважно " <g/> для дітей <g/> " <g/> . У донцовський період відбулося
doc#72 що мова далі <g/> , — а пізніше розмірно безболісне ( <g/> для партії <g/> ) її припинення <g/> . Українізація не була
doc#74 що мова далі <g/> , - а пізніше розмірно безболісне ( <g/> для партії <g/> ) її припинення <g/> . Українізація не була
doc#72 мали нагоду читати українські книжки й газети ( <g/> для полонених видавалися окремі українські
doc#6 , з того <g/> , що можна знайти й у Кріґгофа ( <g/> для прикладу <g/> ) <g/> , — подибуємо в Курилика речі без
doc#40 , відповідаючи на запитання обставин мети ( <g/> для чого <g/> ? нащо <g/> ? <g/> ) <g/> . Головні сполучники <g/> : щоб ( <g/> з
doc#25 й розв'язання навіть найістотніших ( <g/> для філології — Ю.Ш. <g/> ) питань і вживати при цьому
doc#72 <g/> місцевий націоналізм <g/> ” як головну небезпеку ( <g/> для самого існування </p><p> Радянського Союзу <g/> ) та
doc#72 України мало можливість <g/> , хоч і дуже обмежену ( <g/> для подорожі туди треба було дозвіл НКВД <g/> ) <g/> , відчути
doc#72 ; на Західній Україні всі чужі слова мали ль та ґ ( <g/> для західного д <g/> ) <g/> . Вишукування інших джерел може
doc#10 , сама цього не помітивши <g/> . Тим то значення ( <g/> 16 <g/> ) для східно слов'янського мовознавства — більше <g/> ,
doc#72 ( <g/> такі <g/> , які існували в той час <g/> , див <g/> . розділ 7 <g/> ) для всіх писаних і друкованих текстів <g/> . Це <g/> , одначе <g/> ,
doc#40 наростків згадаємо -ак ( <g/> а <g/> ) для осіб і речей ( <g/> писака <g/> , коняка <g/> , шабляка <g/> ) <g/> ; -ах ( <g/> а <g/> )
doc#40 речей ( <g/> носюра <g/> , гадюра <g/> ) <g/> ; -юг ( <g/> а <g/> ) і -юк ( <g/> а <g/> ) для назв осіб і речей ( <g/> злодюга <g/> , катюга <g/> , псюка <g/> ,
doc#16 , були б корисні ( <g/> а в певних умовах доконечні <g/> ) для успіху української справи <g/> . Інакше кажучи <g/> , як і
doc#40 , шабляка <g/> ) <g/> ; -ах ( <g/> а <g/> ) ( <g/> бідаха <g/> , діваха <g/> ) <g/> ; -ил ( <g/> о <g/> ) для назв осіб ( <g/> здоровило <g/> , басило <g/> ) <g/> ; -ищ ( <g/> е <g/> ) і -иськ (
doc#69 ґрунт малоросам ( <g/> здебільшого того ж рівня <g/> ) для глузування з нелюбої їм української мови <g/> . Бо
doc#70 ґрунт малоросам ( <g/> здебільшого того ж рівня <g/> ) для глузування з не любої їм української мови <g/> , — бо
doc#97 для людей мого покоління ( <g/> народжених 1908 <g/> ) <g/> , для людей <g/> , що потім жили роками на Заході <g/> ,