Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#11 Чи помітили ви <g/> , давши вашу « <g/> Перверсію <g/> » до друку або ще не дававши <g/> , хто був одним з ваших попередників у подорожі <g/> , принаймні до Верони ( <g/> далі якісь тогочасні чорти понесли його на захід <g/> , до Генуї <g/> ) <g/> .
doc#55 Дати перших інституційних реґляментацій українського правопису ( <g/> далі УП <g/> ) відомі <g/> .
doc#76 1881 <g/> ) <g/> , далі — « <g/> другая язва — евреи <g/> » <g/> . </p>
doc#40 Тут <g/> , крім анафоричних як хто і так <g/> , паралелізм витворює наявність в обох реченнях у тому ж порядку поставлених назв знаряддя дії ( <g/> гострий ніж — обухом <g/> ) <g/> , далі присудків ( <g/> угородив— гамселив <g/> ) <g/> , далі назв місця спрямування знаряддя дії ( <g/> Чіпці в серце — у його голову <g/> ) <g/> .
doc#40 , на із знахідним і з місцевим <g/> , з — із знахідним <g/> , родовим і орудним <g/> ) <g/> , далі диференціює і розвиває питоме значення відмінка Сучасна українська літературна мова має кількадесят прийменників <g/> , і їх число поволі збільшується <g/> .
doc#24 <p> І коли досягнено цієї вершини <g/> , далі в урочистому ритмі маршу <g/> , що завершується фанфарами ( <g/> « <g/> Слава руйнуючій силі вогню <g/> !
doc#81 Власне <g/> , кожний прохід до Криниці підганяло побоювання <g/> : а може — вже сьогодні треба забиратися геть <g/> , далі на захід <g/> ; а може — завтра вже буде пізно <g/> ? </p>
doc#40 Річ у тому <g/> , що з погляду звучности звуки мови можуть бути поділені на кілька шаблів <g/> : найзвучніші — голосні <g/> , далі йдуть сонорні р <g/> , л <g/> , м <g/> , н <g/> , далі ближчі до голосних в <g/> , й <g/> , далі решта дзвінких і нарешті глухі приголосні <g/> .
doc#52 Ми називаємо цих людей <g/> , відповідно до географічних особливостей <g/> , малоросами <g/> , мадяронами і т. д. А мова й собі впливає на психологію <g/> , і ми готові піддати тих малоросів у широкому сенсі слова анатемі й просто не вважати їх членами нації <g/> , якими вони <g/> , попри все <g/> , фактично є. Далі — більше <g/> , далі — гірше <g/> , далі — вужче <g/> .
doc#0 А тепер щось із того вчувалося <g/> , ввижалося над лавкою біля постишевського пам'ятника Шевченкові <g/> , й водевіля авторства товаришочка Галицького — краще було триматися далі <g/> , далі <g/> , далі <g/> </p>
doc#24 А далі йде кільце <g/> , сказати б <g/> , інтерлюдій — розділів <g/> , не зв'язаних ані зовнішньо-сюжетними зв'язками <g/> , ані єдністю героїв з попередніми і дальшими <g/> , розділів « <g/> Танок міського вечора <g/> » <g/> , « <g/> Пантоміма <g/> » <g/> , « <g/> Лялькове дійство <g/> , або повстання крови <g/> » і « <g/> Атлетика <g/> » <g/> , де діють відповідно такі герої <g/> , як місто <g/> , далі два суперники <g/> , леґінь і дівчина <g/> , далі атлет-робітник <g/> .
doc#15 Навпаки <g/> , далі він схиляється до відомого вже нам прирівняння абсолютно самостійних називних відмінків до еквівалентів речень взагалі <g/> , підкреслюючи <g/> , що речення виражає розумуючі ( <g/> refleksyjne <g/> ) <g/> , а еквіваленти речень - афективні елементи людського реагування на явища об'єктивного світу ( <g/> nop <g/> .
doc#3 Сьогоднішній діялектизм або підноситься до статусу нормального явища стандартної мови або стає об'єктом переслідування нормалізаторів — спершу науковців <g/> , далі вчителів <g/> . </p>
doc#81 Коли німці відступали <g/> , вони вивезли « <g/> фольксдойче <g/> » — на захід <g/> , їх спершу до Лодзі <g/> , потім до Познані <g/> , далі в якесь село на південному заході Німеччини <g/> , що після розпаду німецької держави ввійшло до французької зони <g/> .
doc#72 Але процеси <g/> , що закреслилися на 1900 р. <g/> , далі розвивалися й міцніли <g/> . </p>
doc#40 Отак розмовляло <g/> , далі застогнало <g/> , а далі й замовкло <g/> » ( <g/> Метл <g/> .
doc#94 Навіть сучасні трагікомічні реабілітації <g/> , проваджені згори <g/> , не даються тим <g/> , хто чинив опір <g/> , навіть тим <g/> , хто просто тікав ( <g/> Хвильового <g/> , що офірував своє життя <g/> , реабілітують <g/> , його однодумця й спільника Аркадія Любченка <g/> , що втік 1941 року <g/> , далі тримають серед тих <g/> , кого не було <g/> , кого не згадують <g/> ) <g/> .
doc#40 Хоткевича <g/> , далі іншим карпатським говіркам і слобожанській говірці ( <g/> у творчості Костя Гордієнка <g/> ) <g/> .
doc#81 Клюб був інтелектуальним центром Львова й Галичини <g/> , а особливо вабив він людей <g/> , що чимраз у більшому числі прибували з евакуйованих центрів <g/> , далі на схід розташованих і скоріше влеглих утраті — переходові в радянські руки <g/> .
doc#65 Для запозичень з мови колоніального народу до мови народу-колонізатора характеристична перевага екзотизмів і слів <g/> , що позначають назви льокальних явищ <g/> , далі експресивних слів і висловів <g/> , уживаних у зниженому <g/> , простацьки-шорсткому стилі <g/> .