Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#56 на неї <g/> : </p><p> За що ненавиджу тебе <g/> , Росіє <g/> ? </p><p> За все <g/> ! А головне за те <g/> , що любиш так по-братньому мене
doc#80 нічого <g/> ! Кілька дат <g/> , кілька фактів <g/> , це було все <g/> ! Але він доповнював в уяві все те <g/> , чого не
doc#10 зовсім нема в українських говірках <g/> . У суті речі все ( <g/> 2 <g/> ) присвячене викриттю орієнтації
doc#40 ознаки в часі ( <g/> чимраз <g/> , щораз <g/> , дедалі <g/> , все <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Комори й хижки <g/> , льох — були тут багато
doc#18 . </p><p> Натуралісти намагалися чесно описувати все <g/> , « <g/> як було <g/> » <g/> , рухаючися послідовно в просторі
doc#9 . Звичайно <g/> , і тоді буде сприйматися не все <g/> , а те <g/> , чого літературній мові бракуватиме <g/> .
doc#40 хотів би більшого <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Він прощав Сакієві все <g/> , аби <g/> , витягти з нього крупинку істини <g/> » ( <g/> Ле <g/> ) <g/> . Як
doc#81 матері <g/> : тим <g/> , кого вона любила <g/> , вона віддавала все <g/> , але вона вимагала <g/> , щоб їй платили тією ж
doc#34 . Колгоспники в Україні співають попри все <g/> , бо вони живі попри все <g/> . Режим згасив багато
doc#22 . Страх бути здмухненим з місця <g/> . Страх починати все <g/> , буквально все знову і знову спочатку <g/> . Це тоді <g/> ,
doc#94 , всевладна держава <g/> , що контролює все <g/> , включно з душею людини ( <g/> принаймні в її <g/> , душі <g/> ,
doc#24 , і віхи нових димарів <g/> , і стьожки вулиць — все <g/> , до чого гак звикла наша уява <g/> » <g/> . </p><p> Так час не
doc#89 партійністю <g/> . Справжній смак охоплює все <g/> , красоти всіх Гатунків <g/> , але від жадного не
doc#87 всьому доброму чужому <g/> . Воно здатне прийняти все <g/> , крім вузькости <g/> , забріханости <g/> , обрядовости <g/> .
doc#66 кохання ( <g/> в тому розумінні <g/> , що воно виключає все <g/> , крім самого себе <g/> ) <g/> , його безмежного <g/> , сліпого
doc#48 Селін ненавидить своїх героїв <g/> , Смотрич <g/> , попри все <g/> , любить їх або принаймні жаліє <g/> . Селін
doc#10 , білоруську мову теж за первісну <g/> : “ <g/> Отже <g/> , попри все <g/> , ми мусимо розрізняти на східнослов'янському
doc#28 , спрямовуючи увагу на дрібниці <g/> , мало не все <g/> , написане поетом <g/> . </p><p> В образній структурі поезій
doc#86 давности як нові <g/> ? Ба не просто нові <g/> , а новіші за все <g/> , написане потім <g/> . Бо нема твору <g/> , написаного в
doc#0 , всі свідчать <g/> , була першорядна <g/> . </p><p> Попри все <g/> , одне з останніх вражень з Берліну було добре <g/> .