Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#76 їхню нижчість <g/> . Виняток він ладен був зробити ( <g/> все ж таки ліберал <g/> ! <g/> ) хіба для фінів і поляків <g/> .
doc#30 блакиттю й жовтячкою на труну великого Карла ( <g/> все таки чверть століття воював з великим Петрухою
doc#40 прикметниках і прислівниках другого ступеня ( <g/> все більший <g/> ) <g/> ; частка то може набирати відтінку
doc#9 , що починає творитися з початку 60 рр <g/> . <g/> , все це пробиває мур і розпочинає чимраз активніші
doc#24 , доважками тощо <g/> , при всій своїй мозаїчності 1 <g/> , все таки тримає це все не тільки на нитці
doc#94 « <g/> нація <g/> » <g/> , і « <g/> простолюд <g/> » <g/> , і просто « <g/> населення <g/> » <g/> , все <g/> , що народилося на « <g/> певній території <g/> » <g/> , і <g/> ,
doc#29 Характерно <g/> , однак <g/> , що <g/> , за винятком « <g/> Прологу <g/> » <g/> , все прийнятне <g/> , але побічне не було працею самого
doc#28 , попри всю свою життєвість і актуальність <g/> , все таки та доба починає вже переходити в історію <g/> , і
doc#41 з книжки все <g/> , що належить до анекдоти <g/> , все фабульне <g/> . Лишиться ще дуже багато <g/> , і це багато і
doc#9 в банк по ділу <g/> » — Ч. 256 <g/> ; рос <g/> . по делу <g/> ) <g/> . Як бачимо <g/> , все це слова або конструкції <g/> , живцем перенесені з
doc#81 , я мріяв про високу школу <g/> . Але <g/> , з другого боку <g/> , все моє виховання готувало мене до виконання <g/> , не до
doc#81 їх у цілості <g/> , коли поблизу детонує бомба <g/> , все місто протягом кількох годин стояло на лутках <g/> ,
doc#58 фактично <g/> : Усе <g/> , що буде далі <g/> , справді було <g/> , все це фіксація справжнього <g/> . Я читав її <g/> : Усе <g/> , що
doc#48 шлях <g/> ! ( <g/> « <g/> Гість <g/> » <g/> ) <g/> . А тут — у країні — все винищене <g/> , все зруйноване <g/> . Трагічним узагальненням остання
doc#49 Шевченковим вишневим садком <g/> . Це <g/> , власне <g/> , все не переспіви <g/> , а далекі перегуки <g/> . Це асоціяції <g/> ,
doc#40 улан <g/> , як кукла <g/> , шаблю додолу впустивши <g/> , все нижче хилився та нижче <g/> » ( <g/> Тич <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Окремі типи
doc#45 останні роки життя вченого <g/> . Потебня <g/> , пише він <g/> , все більше й більше " <g/> разочаровьівался в
doc#4 , бо <g/> , кажучи словами самої поетки в тому ж вірші <g/> , все це « <g/> вічний міт в серцях мандрівних злидарів <g/> » <g/> .
doc#40 , коржі <g/> , харчовник <g/> , збурився <g/> , коногон і т. д. <g/> , все це суто українські слова <g/> , що стали термінами
doc#40 ознаки в часі ( <g/> чимраз <g/> , щораз <g/> , дедалі <g/> , все <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Комори й хижки <g/> , льох — були тут багато