This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 | його бачить Карлайл <g/> . </p><p> Поза тим <g/> , одначе <g/> , " <g/> герої <g/> " | в | Карлайла - досить строката публіка <g/> . Поруч |
doc#62 | мови <g/> " Самюеля Джонсона <g/> . Бо " <g/> герої <g/> " | в | Карлайла - завойовники й диктатори побічно <g/> , |
doc#70 | підрахувати ці матеріали <g/> , інакше групувати— " <g/> | в | сердцах царили сон и мгла <g/> ” <g/> . </p><p> Порівняння з іншими |
doc#70 | позитивної налички “ <g/> революційні демократи <g/> " | в | застосуванні до деяких діячів середини |
doc#15 | роз- гляданих " <g/> субстантивних конструкції <g/> " | в | українській і інших мовах <g/> . Втім <g/> , треба сказати |
doc#62 | оселю під пальмами <g/> " <g/> , на заяву " <g/> ми - легенда <g/> " | в | супроводі <g/> , звісно <g/> , ще одного знака оклику <g/> , а |
doc#62 | ми вважали коментар до тому " <g/> Листування <g/> " | в | недовершеному академічному виданні Шевченка |
doc#45 | Общий литературньїй язьік й местньїе наречия <g/> " | в | ООП71 <g/> ) <g/> . </p><p> Повертаючися назад до історії <g/> , він |
doc#65 | виданні словника <g/> . </p><p> Непогодження з " <g/> Правдою " | в | будь-чому було тоді нечуваною річчю <g/> . У числі з |
doc#62 | збалянсування доказів " <g/> за <g/> " і " <g/> проти <g/> " | в | розплутуванні загадок минулих людських |
doc#45 | , що навіть вивчення найдавніших текстів " <g/> | в | большинстве случаев <g/> … не поведет |
doc#16 | механізму <g/> , щоб всі його члени трималися " <g/> | в | согласії <g/> " <g/> … Відосередні <g/> , відривні сили <g/> , ці " |
doc#15 | до речень розумових <g/> , а слово " <g/> цигарки <g/> " | в | діялозі <g/> : Co pan każe <g/> ? - Papierosy <g/> , panienko <g/> ! - |
doc#15 | мові <g/> , але підкреслює одночасно <g/> , що " <g/> | в | сучасній народній мові такі речення |
doc#72 | “ <g/> Русский голос <g/> ” у Києві й “ <g/> Голос юга <g/> " | в | Одесі <g/> , органи російських |
doc#31 | Хвильового найдорожчою — « <g/> бойовий " <g/> ідеалізм <g/> " | в | лапках молодої кляси — пролетаріяту <g/> » <g/> , |
doc#40 | вівса <g/> . Коли зважити <g/> , що хліба означає 'збіжжя' | в | протилежність формі хліби <g/> , що означає печені |
doc#40 | звороту мотати на вус 'примічати' | в | реченні « <g/> Вулькан розм'як <g/> , як кваша <g/> , Венера те |
doc#65 | в моїй статті " <g/> Двомовність і вульґаризм <g/> " ( <g/> | в | збірнику " <g/> Studia Slavica in honorem <g/> … 0l <g/> . |
doc#45 | исторической грамматики русского язьїка <g/> " ( <g/> | в | російській лінгвістиці того часу Буслаєв |