Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 від цього стилю начисто <g/> . Слово " <g/> нація <g/> " більше відповідало новій ідеології - воно було
doc#72 , Пешек прийняв на роботу декого з Галичини ( <g/> більше — російських еміґрантів <g/> , що не знали ні
doc#81 ті професори ( <g/> нечисленні <g/> ) і ті доценти ( <g/> більше <g/> ) <g/> , що лишилися <g/> . Але про віднову навчання не
doc#28 В. Золоті зернятка // Наші дні <g/> . – 1943. – Ч. 11 <g/> ) більше уваги приділяє біографії і особі поета <g/> , ніж
doc#40 : іменники з наростками -нн ( <g/> я <g/> ) <g/> , -тт ( <g/> я <g/> ) більше підкреслюють протікання дії в часі <g/> ,
doc#25 як слушно зауважив Н. Дурново ( <g/> Slavia <g/> , 4 <g/> , 156 <g/> ) <g/> , більше керувався чуттям лінґвіста <g/> , ніж суворою
doc#56 потребу зберегти Російську імперію <g/> . <g/> ) Але <g/> , більше <g/> , ніж декому видається <g/> , ексцесам ненависти й
doc#97 . Але спершу двоє слів про <g/> , здавалося б <g/> , більше або й цілком приватно-біографічний аспект
doc#72 політики були далеко не прості <g/> . З одного боку <g/> , більше <g/> , ніж будь-коли <g/> , людей опанувало українську
doc#74 політики були далеко не прості <g/> . З одного боку <g/> , більше <g/> , ніж будь-коли <g/> , людей опанувало українську
doc#15 нібито в завуальованому <g/> , захованому вигляді <g/> , більше потенціяльно <g/> , ніж безпосередньо <g/> . В реченні ця
doc#63 , то літературні засоби більше випинаються <g/> , більше вражають <g/> . Коли ж самі ці засоби давно вже
doc#52 , ранніх могил <g/> , уже не одиниці й не десятки <g/> , більше <g/> , ніж сотні <g/> . Слушно вкладає Солженіцин одному з
doc#36 з похорону Христа <g/> » ( <g/> 1859 <g/> ) <g/> , а їх <g/> , звичайно <g/> , більше <g/> . Отож « <g/> новий спосіб письма <g/> » <g/> , що так яскраво
doc#27 чи поліційного нагляду і які йому <g/> , зрештою <g/> , більше боліли <g/> ) далеко гостріші <g/> . « <g/> Варварство кругом
doc#40 випадку його вимова ближча до у або <g/> , як кажуть <g/> , більше звужена <g/> . У першому випадку вона ширша <g/> , не так
doc#73 Nouveau commandement <g/> » <g/> . Підсумок <g/> , що й казати <g/> , більше <g/> , ніж сумний <g/> . Одним із найважливіших завдань
doc#40 . Загалом форми з наростком -іш- конкретніші <g/> , більше зв'язані з первісним значенням прикметника <g/> ,
doc#40 , що друге й третє речення <g/> , оповідаючи про коня <g/> , більше пов'язані між собою <g/> , ніж перше з другим <g/> . Ці
doc#37 своєю медичною практикою заробляла <g/> , мабуть <g/> , більше <g/> , ніж увесь провід МУРу <g/> , взятий разом <g/> . Її