Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 : «— Та цитьте ж бо <g/> !
doc#40 ) <g/> ; «— Та цитьте ж бо <g/> !
doc#16 Вони стояли вище людських слабостей <g/> , і їм не потурали <g/> , бо " <g/> коли б людям догоджали <g/> , то не були б слугами Христа <g/> " або своєї правди <g/> .
doc#16 Він називає її представників апостолами і окреслює їх так <g/> : « <g/> Вони старалися не " <g/> людям шукати догоди <g/> " <g/> , а своєму богові <g/> ; а " <g/> євангеліє <g/> , яке несли <g/> , не було людське <g/> " <g/> , бо " <g/> не від людей прийняли його <g/> , а через откровенія <g/> " свого Бога <g/> .
doc#62 Куліш не міг впливати <g/> , бо " <g/> Патетична соната <g/> " була написана 1931 року <g/> .
doc#40 , причиновий сполучник бо ( <g/> »Був то суд кошовий — останній <g/> , бо четвертий ступінь судівництва запорозького <g/> » — Липа <g/> ) <g/> , допустовий хоч ( <g/> »Він <g/> , мов велетень той давній <g/> , непоборимий син землі <g/> , що хоч повалений <g/> , оп'ять міцний і славний <g/> , вставав у боротьбі <g/> » — Фр <g/> .
doc#8 Голова сесії <g/> , один з відомих наших мовознавців <g/> , пояснив після доповіді <g/> , що припущення Петрова є фантастичні <g/> , бо ( <g/> він так і сказав <g/> : « <g/> бо <g/> » <g/> ) Ян Розвадовський пояснив назви річок так і так <g/> .
doc#40 Головні їх сполучники <g/> : бо ( <g/> підсилене бож — див <g/> .
doc#40 <p> В ролі посильних часток можуть виступати також слова навіть <g/> , бо <g/> , ба навіть <g/> , адже <g/> , ось <g/> , напр <g/> .
doc#40 дієприкметник кбханий ( <g/> »Вже й купці наші волики — бо <g/> , бачте <g/> , дуже ко́хані були — мов роєм обступили <g/> » — Вороб <g/> .
doc#81 Чутка це дуже сумнівна <g/> , бо <g/> , бувши в Києві <g/> , навіть в умовах тогочасного розпаду поштової служби <g/> , якось він дав би про себе знати <g/> .
doc#102 Свідомо наводжу цей докладний список публікацій ( <g/> дві з яких — рецензії <g/> , одна — посмертна згадка <g/> , решта — мовознавчого нахилу <g/> ) <g/> , бо <g/> , власне <g/> , вони й стали причиною обвинувачень вченого у коляборації <g/> . </p>
doc#81 Та й не диво <g/> , бо <g/> , власне <g/> , була тільки назва <g/> , а справжня школа мала творитися вже після відходу мого річника <g/> .
doc#81 Місцеві поляки <g/> , що принципово говорили по-польському зі своїми земляками-українцями <g/> , радо й легко переходили на українську в розмові з совєтами <g/> , як ми тут називалися <g/> , — проти всякої логіки <g/> , бо <g/> , власне <g/> , в тих обставинах галичани-українці були їхніми натуральними в силу обставин спільниками <g/> , а справді загрожували обом якраз ті совєти <g/> , — але мовні емоції не коряться логіці <g/> .
doc#40 Новотвори такого типу й поготів не прищеплюються загальній мові <g/> , бо <g/> , власне <g/> , практичної потреби на них поза даним текстом нема <g/> . </p>
doc#36 <p> Йому це давалося легко й природно <g/> , бо <g/> , властиво <g/> , не Толстой навернув його на його віру <g/> .
doc#81 Утрата це була менша <g/> , ніж могло б здаватися <g/> , бо відстань між провінційним і столичним російським театром виразно поменшала <g/> , бо <g/> , влягаючи урядово-партійній політиці <g/> , московські театри дедалі більше нівелювалися <g/> , втрачали свою ориµінальність і знижували свій мистецький рівень <g/> , наближаючися тим до рівня провінції російського театру <g/> . </p>
doc#61 Цим бо <g/> , всупереч усьому попередньому <g/> , дія переноситься з унутрішньо-психологічного пляну в чисто зовнішній <g/> , у даному творі зовсім не істотний <g/> , — а значить <g/> , ніби висловлюється недовір'я до того засуду совєтської системи через показ унутрішнього багатства української людини <g/> , — що становить справжній зміст і ідею повісти <g/> .
doc#40 Справді бо <g/> , досить тяжко подивитися на небажану дію <g/> , якої ще нема ( <g/> а саме це означає заперечений наказовий спосіб <g/> ) з погляду її майбутньої вивершености <g/> .
doc#40 <p> в. Посильні частки аж <g/> , бо <g/> , же ( <g/> після голосних ж <g/> ) <g/> , то <g/> , таки <g/> , так <g/> , та <g/> , і <g/> , не <g/> , ну <g/> , но <g/> , все <g/> .