This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 | пише <g/> : " <g/> Але щоденне життя моє страшне <g/> " <g/> . З цього " <g/> | але | <g/> " можна виснувати <g/> , що попереднє <g/> , ота " <g/> невесела |
doc#40 | , піднесла—підпеслий <g/> , запекла— запеклий <g/> , ( <g/> | але | розволокла —розволіклий <g/> ) <g/> . </p><p> § 65. |
doc#40 | ніс <g/> , пан <g/> , пил <g/> , полк <g/> , порох <g/> , пуд <g/> , раз <g/> , рай <g/> , рів <g/> , ( <g/> | але | в родовому відмінку однини поруч рову може бути |
doc#40 | що починаються на -к- ( <g/> -ок <g/> ) <g/> , -ц- <g/> , -н- <g/> , -е- <g/> , -и- ( <g/> | але | крім -ин ( <g/> я <g/> ) <g/> , -иp <g/> : княгиня <g/> , бойкиня <g/> , пухир <g/> ) <g/> , |
doc#40 | . <g/> : братова ( <g/> але <g/> : братова краватка <g/> ) <g/> , cuнова ( <g/> | але | <g/> : синова праця <g/> ) <g/> . Присвійні прикметники з |
doc#52 | одним-одна фраза про привезення « <g/> басмачів <g/> » ( <g/> | але | безіменних <g/> ! <g/> ) <g/> . Ні слова про українську |
doc#82 | новому <g/> , західньому <g/> , « <g/> космополітичному <g/> » ( <g/> | але | зовсім не безрідному <g/> ! <g/> ) контекстові <g/> , який поки |
doc#14 | всією душею <g/> , — це той « <g/> кроткий пророк <g/> » ( <g/> | але | не в стилі Марка Вовчка <g/> , а поет нашої доби <g/> ) <g/> , що |
doc#15 | безпосередньо підметову функцію в багатьох ( <g/> | але | не в усіх <g/> ) випадках <g/> , а і з того <g/> , що граматично |
doc#81 | , до інших місцевостей Південного берега ( <g/> | але | ніколи до Бахчисараю <g/> , якого мені так і не |
doc#15 | є органічна <g/> , принципіяльна близькість ( <g/> | але | <g/> , звичайно <g/> , не тотожність <g/> ) <g/> , якої нема між |
doc#40 | як назви заміжних жінок <g/> , напр <g/> . <g/> : братова ( <g/> | але | <g/> : братова краватка <g/> ) <g/> , cuнова ( <g/> але <g/> : синова праця |
doc#9 | наголосом на корені <g/> : вистава <g/> , вимова <g/> , вимога ( <g/> | але | випадок <g/> ) <g/> , але останнім часом схід України має |
doc#40 | . <g/> , вистелити ( <g/> пор <g/> . слати <g/> ) — вистилати ( <g/> | але | вистеляти <g/> ) <g/> ; сюди ж належить поява -и <g/> , - в |
doc#81 | , глибоко приховане бажання не висуватися ( <g/> | але | бути висуненим <g/> , ніби проти власної волі <g/> ) <g/> . Але |
doc#72 | інтелігенцію <g/> ” <g/> , бо висока членська вкладка ( <g/> | але | також урядові переслідування <g/> ) частково |
doc#12 | , будній <g/> , верхній <g/> , вечірній <g/> , всесвітній ( <g/> | але | освітній і освітний <g/> ) <g/> , городній <g/> , давній <g/> , |
doc#6 | і його новий світ <g/> , до якого він частково входив ( <g/> | але | не цілком <g/> , ніколи не цілком <g/> ) <g/> , — обидва |
doc#12 | ) <g/> . </p><p> 4. В словах четвер <g/> , набір відпало кінцеве г ( <g/> | але | четверга <g/> , борг <g/> ) <g/> . </p><p> 5. Зміни приголосних при |
doc#65 | давніше <g/> : Михайло <g/> , Микола <g/> , Кирило <g/> , Галина ( <g/> | але | такого переходу і в и не буває в іменах <g/> , що |