This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#16 | суб'єктивно співчуває большевизмов <g/> ! | або | перебуває в нього на послугах — або ще щось |
doc#15 | уявлень <g/> ) <g/> , що в реченнях типу Вогонь <g/> ! | або | </p><p> Злодії <g/> ! комплекс уявлень просто ніби не " <g/> встиг |
doc#19 | Чудодійний Божий дар <g/> , — </p><p> Не п'єте дівочих чар <g/> ! </p><p> | або | портрет героїні <g/> : </p><p> Одна ж дівка чорнявая <g/> , </p> |
doc#15 | переформовується <g/> , каже він <g/> , у ідіть <g/> ! швидко <g/> ! | або | швидко <g/> ! ідіть <g/> . </p><p> Баллі зв'язує цю дисльокацію з |
doc#65 | напр <g/> . <g/> , " <g/> arbol <g/> " " <g/> дерево <g/> " <g/> , з латинського " <g/> abor <g/> " | або | " <g/> peluqueria <g/> " " <g/> голярня <g/> " <g/> , форми такі зовсім |
doc#15 | речень типу " <g/> Mrtva <g/> , reki doktor strućne <g/> " | або | еквівалентів речення типу " <g/> І ne <g/> , slećno |
doc#84 | гаслом <g/> , подібним до недавнього “Земля і воля <g/> " | або | нового — наша держава <g/> ! І отченаш побідив <g/> , як |
doc#16 | , що Шевченко окреслював виразом " <g/> козак <g/> " | або | " <g/> лицар <g/> "» <g/> . Отже <g/> , журнал для « <g/> еліти <g/> » <g/> . І навіть |
doc#9 | , то треба сказати <g/> : " <g/> до вас вдаюся з покликом <g/> " | або | просто " <g/> вас кличу <g/> " <g/> , " <g/> вас закликаю <g/> "»4. </p><p> Таким |
doc#31 | 1933 р. </p><p> Яковенко відповідав статтею « <g/> Не про " <g/> | або | <g/> " <g/> , а про те ж саме <g/> » ( <g/> Культура і побут <g/> . — 1925. — 21 |
doc#31 | цей — відповідь на статтю Гр <g/> . Яковенка « <g/> Не про " <g/> | або | <g/> " <g/> , а про те ж саме <g/> » <g/> , і всі цитати з неназваного |
doc#16 | б людям догоджали <g/> , то не були б слугами Христа <g/> " | або | своєї правди <g/> . Були фанатиками єдиної <g/> , |
doc#15 | наводяться типу " <g/> судьямъ худыя шутки <g/> " | або | " <g/> худыя пгьсни Соловью въ когтяхъ <g/> . у кошки <g/> " ( |
doc#40 | не було лиця <g/> , який означає приблизно 'зблід' | або | 'змінився' <g/> , і значення цілости <g/> , отже <g/> , теж ніяк |
doc#40 | : жовтяниця 'хвороба' і жовтяниця — 'рослина' | або | джиґун 'гульвіса' і 'страва з сирівцю' <g/> . Не |
doc#40 | ; </p><p> приросток на- ( <g/> або пав- <g/> ) + наросток -и ( <g/> | або | -ки <g/> ) <g/> : навперейми <g/> , навскоси <g/> , навтьоки <g/> ; |
doc#40 | , який скрізь і послідовно вживає тільки -ся ( <g/> | або | -сь <g/> ) <g/> . </p><p> З ЛІТЕРАТУРИ </p><p> Крім відповідних розділів у |
doc#97 | . </p><p> Хочу вірити <g/> , що malum sovieticum ( <g/> | або | й mors sovietica <g/> ) лікувати таки можна <g/> . Але |
doc#40 | б побудувати « <g/> Небо хмарами сизими вкрило <g/> » ( <g/> | або | вкрилося <g/> , вкрите — це вже були б особові речення |
doc#40 | « <g/> Перелякані несподіваним нападом жовніри <g/> … » ( <g/> | або | з відокремленням <g/> : « <g/> Верства <g/> , забута Богом <g/> , <g/> … « <g/> , |