This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 | 1933 р. </p><p> Яковенко відповідав статтею « <g/> Не про " <g/> | або | <g/> " <g/> , а про те ж саме <g/> » ( <g/> Культура і побут <g/> . — 1925. — 21 |
doc#16 | , що Шевченко окреслював виразом " <g/> козак <g/> " | або | " <g/> лицар <g/> "» <g/> . Отже <g/> , журнал для « <g/> еліти <g/> » <g/> . І навіть |
doc#65 | твір-/твор- <g/> , як у дієслові </p><p> о-твор-ити <g/> ) <g/> , | або | <g/> , більш-менш того ж часу <g/> , перехід від жадний ( <g/> що |
doc#9 | і недоречного відгомону « <g/> котляревщини <g/> » | або | <g/> , в кращому випадку <g/> , невиправданої |
doc#72 | на Україні або зовсім не допустять до них <g/> , | або | <g/> , в кращому випадкові <g/> , дозволять їх |
doc#72 | урядовці <g/> , включно з церковною ієрархією <g/> , | або | <g/> , в меншості <g/> , перейнялася москвофільством <g/> . |
doc#72 | мовою <g/> , якщо того бажали батьки 20 дітей ( <g/> | або | <g/> , коли дітей було менше <g/> , 20 % учнів <g/> ) <g/> . У висліді на |
doc#67 | не образ прямого пляну <g/> , а образ символічного | або | <g/> , коли хочете <g/> , метафоричного пляну <g/> . Перше |
doc#9 | — поширення значення якогось наявного слова | або | <g/> , навпаки <g/> , звуження ( <g/> спеціялізація цього |
doc#41 | , які характеризували радше минулу епоху | або | <g/> , певніше <g/> , яких прагнула минула епоха <g/> . Фраза В. |
doc#69 | , що деякі з них не мертві <g/> , а тільки приспані ( <g/> | або | <g/> , страшніше <g/> , живцем поховані <g/> ) <g/> . </p><p> Ось кілька пар |
doc#30 | , коли по-серйозному <g/> , чи воно комусь потрібне <g/> , | або | <g/> , як казав Гриценко10 <g/> , « <g/> чи воно мені треба <g/> » <g/> ? </p> |
doc#15 | тих випадків <g/> , коли називні речення <g/> , | або | <g/> , якщо можна так сказати <g/> , майбутні називні |
doc#40 | з цих комбінацій такі <g/> : </p><p> приросток з + наросток -а | або | -у <g/> : зблизька <g/> , звисока <g/> , звільна <g/> , згорда <g/> , |
doc#74 | висновок - хоч про це ясно не сказано <g/> , - що 21 <g/> , | або | 25% <g/> , не розуміли української мови зовсім <g/> . |
doc#69 | справжньої літератури поруч \" <g/> Чорної ради\" | або | \" <g/> Марка проклятого\" <g/> . Так само <g/> , як <g/> , скажім <g/> , у |
doc#84 | » <g/> , якби перед тим якийсь « <g/> Присмерк <g/> » « <g/> Сумерк <g/> » | або | « <g/> Бог тьми <g/> » не вмістив цілої купи портативних |
doc#81 | » <g/> , такі як « <g/> Алло на хвилі 477 <g/> » Йогансена та інших | або | « <g/> Змова Фієско в Ґенуї <g/> » Шіллера <g/> , хоч і були вони |
doc#96 | завтра не буде <g/> . </p><p> Гасло « <g/> Україна для українців <g/> » | або | « <g/> Німеччина для німців <g/> » оцінюється як |
doc#84 | десь нагорі <g/> . І що б робив редактор « <g/> Чат <g/> » | або | « <g/> Під вартою <g/> » <g/> , якби перед тим якийсь « <g/> Присмерк <g/> » |