Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 1933 р. </p><p> Яковенко відповідав статтею « <g/> Не про " <g/> або <g/> " <g/> , а про те ж саме <g/> » ( <g/> Культура і побут <g/> . — 1925. — 21
doc#16 , що Шевченко окреслював виразом " <g/> козак <g/> " або " <g/> лицар <g/> <g/> . Отже <g/> , журнал для « <g/> еліти <g/> » <g/> . І навіть
doc#65 твір-/твор- <g/> , як у дієслові </p><p> о-твор-ити <g/> ) <g/> , або <g/> , більш-менш того ж часу <g/> , перехід від жадний ( <g/> що
doc#9 і недоречного відгомону « <g/> котляревщини <g/> » або <g/> , в кращому випадку <g/> , невиправданої
doc#72 на Україні або зовсім не допустять до них <g/> , або <g/> , в кращому випадкові <g/> , дозволять їх
doc#72 урядовці <g/> , включно з церковною ієрархією <g/> , або <g/> , в меншості <g/> , перейнялася москвофільством <g/> .
doc#72 мовою <g/> , якщо того бажали батьки 20 дітей ( <g/> або <g/> , коли дітей було менше <g/> , 20 % учнів <g/> ) <g/> . У висліді на
doc#67 не образ прямого пляну <g/> , а образ символічного або <g/> , коли хочете <g/> , метафоричного пляну <g/> . Перше
doc#9 — поширення значення якогось наявного слова або <g/> , навпаки <g/> , звуження ( <g/> спеціялізація цього
doc#41 , які характеризували радше минулу епоху або <g/> , певніше <g/> , яких прагнула минула епоха <g/> . Фраза В.
doc#69 , що деякі з них не мертві <g/> , а тільки приспані ( <g/> або <g/> , страшніше <g/> , живцем поховані <g/> ) <g/> . </p><p> Ось кілька пар
doc#30 , коли по-серйозному <g/> , чи воно комусь потрібне <g/> , або <g/> , як казав Гриценко10 <g/> , « <g/> чи воно мені треба <g/> » <g/> ? </p>
doc#15 тих випадків <g/> , коли називні речення <g/> , або <g/> , якщо можна так сказати <g/> , майбутні називні
doc#40 з цих комбінацій такі <g/> : </p><p> приросток з + наросток -а або <g/> : зблизька <g/> , звисока <g/> , звільна <g/> , згорда <g/> ,
doc#74 висновок - хоч про це ясно не сказано <g/> , - що 21 <g/> , або 25% <g/> , не розуміли української мови зовсім <g/> .
doc#69 справжньої літератури поруч \" <g/> Чорної ради\" або \" <g/> Марка проклятого\" <g/> . Так само <g/> , як <g/> , скажім <g/> , у
doc#84 » <g/> , якби перед тим якийсь « <g/> Присмерк <g/> » « <g/> Сумерк <g/> » або « <g/> Бог тьми <g/> » не вмістив цілої купи портативних
doc#81 » <g/> , такі як « <g/> Алло на хвилі 477 <g/> » Йогансена та інших або « <g/> Змова Фієско в Ґенуї <g/> » Шіллера <g/> , хоч і були вони
doc#96 завтра не буде <g/> . </p><p> Гасло « <g/> Україна для українців <g/> » або « <g/> Німеччина для німців <g/> » оцінюється як
doc#84 десь нагорі <g/> . І що б робив редактор « <g/> Чат <g/> » або « <g/> Під вартою <g/> » <g/> , якби перед тим якийсь « <g/> Присмерк <g/> »