Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 редактор « <g/> Вістей <g/> » Василь Блакитний2. ( <g/> Це <g/> , до речі <g/> , показує <g/> , наскільки нісенітне є
doc#101 не було <g/> , ясна річ <g/> . А якою я побачив Україну <g/> ? Це <g/> , знову ж таки <g/> , дуже трудно сказати <g/> , тому що я її
doc#87 молодою <g/> . У героя повісти в 22 роки — сивина <g/> . Це <g/> , коли хочете <g/> , символ <g/> . Свого часу Хвильовий
doc#40 прикметників виказують вагання в керуванні <g/> . Це <g/> , можна думати <g/> , зв'язане якраз з тим <g/> , що
doc#15 ] <g/> , що зустрічаються тільки в писаній мові <g/> . Це <g/> , наприклад <g/> , сценічні вказівки <g/> , що становлять
doc#18 — у розділі XIV <g/> , повторені знову ж таки двічі <g/> . Це <g/> , нарешті <g/> , незвичайне переключення всієї
doc#9 наголосу в парадигмі дієслова бути <g/> . Це <g/> , як і в галицьких говірках <g/> , кінцевий наголос у
doc#15 дослідників не визнала його реченням <g/> . </p><p> Це - крайні випадки <g/> . Буває й чимало проміжних <g/> . Так
doc#93 , Курбас і Ахметелі добре знали один одного <g/> . Це « <g/> Березіль <g/> » гостив руставелівців у Харкові <g/> .
doc#40 , роблячи його <g/> , так би мовити <g/> , логічно зайвим <g/> . Це « <g/> зуживання <g/> » може бути виявлене й назовні <g/> , коли
doc#94 з англійської мови <g/> , де воно добре закорінене <g/> . Це англійське privacy <g/> . Англотукраїнські
doc#49 , власне <g/> , все не переспіви <g/> , а далекі перегуки <g/> . Це асоціяції <g/> , яких не матиме і не відчує чужинець <g/> .
doc#94 зла <g/> , облуди <g/> , страху й нищення людей і душ <g/> ? Це був би перший випадок в історії імперії <g/> , перший
doc#55 конечного складника мововиявлення взагалі <g/> . Це був би цікавий аспект <g/> . Але це не робить цей
doc#81 години там зустрічалося чимало гостей <g/> . Це був загальноміський клюб <g/> , для багатьох
doc#81 інституту в Петербурзі ( <g/> на Мойці <g/> ) <g/> . Це був заклад для дворянських сиріт <g/> , він був під
doc#81 лише ті <g/> , кого спрямовано до Жеµестова <g/> . Це був курорт <g/> , і життьові умови там були не такі
doc#81 з них не знав у житті <g/> ) ролі і складав програмку <g/> . Це був мій головний акт у приготуванні « <g/> вистав <g/> » <g/> .
doc#81 приладнати їх <g/> , хоч вони зовсім не спадали <g/> . Це був нервовий рух <g/> , беззмістовний і безцільний <g/> .
doc#33 страху продертися до людини <g/> , її душі і її тіла <g/> . Це був обов'язок літератури <g/> , і вона його розуміла