Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#65 <p> 2. КІРОВА <g/> , 4 </p><p> КІЛЬКА УВАГ ПРО МОВУ <g/> , МОВОЗНАВСТВО І </p><p> " <g/> МОВОЗНАВСТВО <g/> " <g/> , ПРО ПЕРЕРУБАНУ НАВПІЛ ДИТИНУ <g/> , ПРО </p><p> ГРАЧІВ НА ФЛЕЙТІ І ЛИЦАРІВ ЄРИЖКИ <g/> , ПРО СЕБЕ І СВОЇХ </p><p> КОЛЕГ І " <g/> КОЛЕГ <g/> " ТА ІНШІ РЕЧІ </p><p> Десь два роки тому я написав огляд другого річника журналу “ <g/> Мовознавство <g/> <g/> , видаваного <g/> , як говориться на ти тульній сторінці <g/> , Відділом літератури <g/> , мови і мистецтвознавства АН УРСР <g/> .
doc#65 <p> 2. КІРОВА <g/> , 4 </p><p> КІЛЬКА УВАГ ПРО МОВУ <g/> , МОВОЗНАВСТВО І </p><p> " <g/> МОВОЗНАВСТВО <g/> " <g/> , ПРО ПЕРЕРУБАНУ НАВПІЛ ДИТИНУ <g/> , ПРО </p><p> ГРАЧІВ НА ФЛЕЙТІ І ЛИЦАРІВ ЄРИЖКИ <g/> , ПРО СЕБЕ І СВОЇХ </p><p> КОЛЕГ І " <g/> КОЛЕГ <g/> " ТА ІНШІ РЕЧІ </p><p> Десь два роки тому я написав огляд другого річника журналу “ <g/> Мовознавство <g/> <g/> , видаваного <g/> , як говориться на ти тульній сторінці <g/> , Відділом літератури <g/> , мови і мистецтвознавства АН УРСР <g/> .
doc#55 з 1918 р. до 1993 р. може бути бачений у такій послідовності <g/> : </p><p> a <g/> ) період закладання фундаментів <g/> , увінчаний солідною працею Синявського <g/> , 1928 р. ( <g/> там <g/> , де ця праця і була викривлена довільними постановами східно-західного компромісу <g/> , особливо в царині написань чужомовних слів західного походження <g/> ) <g/> ; </p><p> b <g/> ) період шокового лікування Хвилі — Постишева <g/> , 1933/34 <g/> , « <g/> вздиблений <g/> » правопис ( <g/> улюблене слово-гасло Постишева <g/> ) <g/> , як « <g/> вздыбленною <g/> » була історія Росії в критичні епохи — Іван Грозний <g/> , Петро І <g/> , Ленін <g/> , Сталін <g/> , — що геніяльно схоплено в Фальконетовому пам'ятнику Петрові І ( <g/> 1766— 1782 <g/> ) <g/> , здійсненому французьким скульптором <g/> ; </p><p> c <g/> ) період повільного <g/> , дуже повільного видужання після шокового трактування <g/> , непослідовне <g/> , внутріш- ньосуперечливе <g/> , від імпровізації <g/> , від зміни до зміни <g/> , не раз за методою Охрімової свити <g/> . </p>
doc#10 Як і майже всі культурні заходи <g/> , пороблені в ті бурхливі роки <g/> , він лишився недовершеним <g/> : вийшли томи І ( <g/> А— Ж <g/> ) <g/> , II ( <g/> 3—Н <g/> , у трьох випусках <g/> ) і III ( <g/> О—Л <g/> , у двох випусках <g/> ) <g/> .
doc#40 <p> З чужомовної літератури варті уваги статті С. Шобера ( <g/> Szober <g/> ) про синтаксичні зв'язки числівника в » Język polski <g/> » 1920 <g/> , Y <g/> ; 1922 <g/> , VII <g/> , 3. Клеменсевіча на ту ж тему ( <g/> »Prace filologiczne« <g/> , XV <g/> , І <g/> ) <g/> , книжки А. Беліча « <g/> О двоjини у словенским jезицима <g/> » Беоґрад 1932 і Н. Grappin <g/> .
doc#24 <p> Можна побачити просто мигтіння окремих сторінок людської історії — то марш приречених ( <g/> І <g/> ) <g/> , то тему непотрібної і безглуздої жорстокосте ( <g/> II <g/> ) <g/> , то сп'яніння боротьбою ( <g/> III <g/> ) <g/> , то гімн зорганізованій силі ( <g/> IV <g/> ) <g/> , то світлий захват гармонією творчого життя ( <g/> V <g/> ) <g/> . </p>
doc#10 відділу УАН <g/> , 13 <g/> , І <g/> ) <g/> . </p>
doc#92 ) проти варварства ( <g/> І <g/> ) <g/> .
doc#53 мапу 269 в АУМ <g/> , І <g/> ) <g/> .
doc#40 Плутання таке буває звичайно після шелесних ( <g/> бачать || бачуть <g/> , волочуть ( <g/> | волочать <g/> ) і після пом'якшених р <g/> , л ( <g/> мелють І <g/> ) мелять <g/> , колють ( <g/> І колять <g/> ) <g/> .
doc#18 » ( <g/> І <g/> ) </p><p> Четвертий рядок повинен мати наголоси на третьому і шостому складах <g/> : щЕ <g/> , дОки <g/> .
doc#24 <p> А можна зробити і спробу побачити в цих п ятьох абзацах накреслення цілої схеми світової історії — від суворої античности ( <g/> І <g/> ) і середньовіччя ( <g/> II <g/> ) через революції XVIII-XX сторіччя ( <g/> III <g/> ) <g/> , через сувору здисциплінованість диктатури ( <g/> IV <g/> ) до соціялізму майбутнього ( <g/> V <g/> ) <g/> .
doc#99 Надто римське II — це ж тільки двічі І <g/> , комбінація І + І <g/> , двох однакових одиниць <g/> , якісно не відмінних <g/> . </p>
doc#99 Прочиняємо вузькі дверцята до поодинокої людської душі <g/> , до частини II <g/> , себто І + І <g/> , — може <g/> , точніше було б позначити її не знаком плюса <g/> , а знаком множення <g/> , хоч це і не дало б римського II <g/> .
doc#9 Знайдемо в неї <g/> , передусім <g/> , як і в М. Старицького <g/> , багато відповідного матеріялу з абстрактної лексики <g/> : розпач ( <g/> « <g/> Подвійний мій розпач <g/> » — « <g/> Поет під час облоги <g/> » <g/> , І <g/> , 100 <g/> , 127 <g/> ) <g/> ; заздрість — ревнощі ( <g/> « <g/> Прости їй <g/> , це просто заздрість материнська <g/> » — « <g/> Блак <g/> .
doc#9 господар <g/> » <g/> , XI <g/> , 100 <g/> ) <g/> ; стрільба — рушниця ( <g/> « <g/> Вона подає йому стрільбу грімку <g/> » — « <g/> Поет під час облоги <g/> » <g/> , І <g/> , 100 <g/> ; Грін <g/> .
doc#9 мелодія <g/> » <g/> , І <g/> , 103 <g/> ) <g/> ; думливий ( <g/> « <g/> Гектор наш Думливу голову шолом зброїв <g/> » — « <g/> Кассандра <g/> » <g/> , VI <g/> , 163 <g/> ) <g/> ; загарливий ( <g/> « <g/> Загарливо копає землю <g/> » — « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ; Жел <g/> .
doc#9 » <g/> , VII <g/> , 50 <g/> ) <g/> ; сталий наголос на другому складі в слові язик ( <g/> « <g/> З рукою довгою <g/> , з язиком довгим <g/> » - « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ) <g/> ; спорадичні випадки наголосу на суфіксі в іменниках середнього роду на -ення ( <g/> « <g/> Великий буде жах <g/> , велике й визволення <g/> » — « <g/> Сон <g/> » <g/> , І <g/> , 34 <g/> ) <g/> ; спорадичне затримання в знахідному відмінку однини кінцевого наголосу в іменниках жіночого роду з рухливим наголосом ( <g/> « <g/> Може б та щира <g/> , гарячая мова Зломила зиму <g/> » — « <g/> Співець <g/> » <g/> , І <g/> , 15 <g/> ) <g/> ; поодинокі випадки наголосу на передостанньому складі замість третього з кінця в іменниках жіночого роду вигода ( <g/> « <g/> Тут міська вигода <g/> » — « <g/> В магаз <g/> .
doc#55 , І <g/> , 16 <g/> ; « <g/> Колізей той серед Риму <g/> » — Шевч <g/> .
doc#76 Нема слова і в таємному звіті Уварова Миколі І <g/> , 1832 <g/> , де читаємо тільки <g/> : « <g/>