Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#65 <p> 2. КІРОВА <g/> , 4 </p><p> КІЛЬКА УВАГ ПРО МОВУ <g/> , МОВОЗНАВСТВО І </p><p> " <g/> МОВОЗНАВСТВО <g/> " <g/> , ПРО ПЕРЕРУБАНУ НАВПІЛ ДИТИНУ <g/> , ПРО </p><p> ГРАЧІВ НА ФЛЕЙТІ І ЛИЦАРІВ ЄРИЖКИ <g/> , ПРО СЕБЕ І СВОЇХ </p><p> КОЛЕГ І " <g/> КОЛЕГ <g/> " ТА ІНШІ РЕЧІ </p><p> Десь два роки тому я написав огляд другого річника журналу “ <g/> Мовознавство <g/> <g/> , видаваного <g/> , як говориться на ти тульній сторінці <g/> , Відділом літератури <g/> , мови і мистецтвознавства АН УРСР <g/> .
doc#65 <p> 2. КІРОВА <g/> , 4 </p><p> КІЛЬКА УВАГ ПРО МОВУ <g/> , МОВОЗНАВСТВО І </p><p> " <g/> МОВОЗНАВСТВО <g/> " <g/> , ПРО ПЕРЕРУБАНУ НАВПІЛ ДИТИНУ <g/> , ПРО </p><p> ГРАЧІВ НА ФЛЕЙТІ І ЛИЦАРІВ ЄРИЖКИ <g/> , ПРО СЕБЕ І СВОЇХ </p><p> КОЛЕГ І " <g/> КОЛЕГ <g/> " ТА ІНШІ РЕЧІ </p><p> Десь два роки тому я написав огляд другого річника журналу “ <g/> Мовознавство <g/> <g/> , видаваного <g/> , як говориться на ти тульній сторінці <g/> , Відділом літератури <g/> , мови і мистецтвознавства АН УРСР <g/> .
doc#76 Нема слова і в таємному звіті Уварова Миколі І <g/> , 1832 <g/> , де читаємо тільки <g/> : « <g/>
doc#45 І <g/> , 3/4 <g/> , 1896. </p><p> 32. А. Потебня <g/> .
doc#9 квіток <g/> » <g/> , І <g/> , 32 <g/> ) <g/> ; розумниця ( <g/> « <g/> Оксаночка у мене розумниця <g/> » — « <g/> Бояриня <g/> » <g/> , VIII <g/> , 121 <g/> ) <g/> ; відповідь ( <g/> « <g/> Ся відповідь зранить серце ніжній дамі <g/> » — « <g/> Трагедія <g/> » <g/> , II <g/> , 88 <g/> ) <g/> .
doc#78 У своїй книжці « <g/> Записки о Малороссии <g/> , ее жителях и произведениях <g/> » <g/> , ч. І <g/> , виданій 1798 р. в Петербурзі <g/> , Яків Мих <g/> .
doc#9 Спочатку запеклий прихильник і навіть апологет Галичини ( <g/> « <g/> Я так набрид навіть своїм найближчим приятелям своїми непрестанними розмовами про Галичину <g/> , що мене прозвали Михаїл Галицький <g/> »2 <g/> , — згадував він про ці часи <g/> ) <g/> , він потім <g/> , побувавши в Галичині <g/> , різко змінює своє ставлення до Галичини взагалі <g/> : « <g/> Галичина така <g/> , як вона є <g/> , не може нам послужити ні до чого <g/> , а сама мусить бути перше зреформована <g/> »3. І <g/> , видимо <g/> , виявляючи цим приховано своє глибоке невдоволення галичанами <g/> , залюбки Цитує лайливу характеристику їх <g/> , нібито одержану ним у листі від одного українця <g/> : « <g/> Господи <g/> !
doc#14 І <g/> , власне <g/> , у повоєнних журнальних публікаціях було більше видно цього справжнього Маланюка <g/> , ніж це є в збірці « <g/> Влада <g/> » <g/> . </p>
doc#0 І <g/> , врешті <g/> , хто ж використовував кого <g/> ? </p>
doc#1 <p> І <g/> , голову схопивши в руки <g/> , </p><p> Дивуєшся <g/> , чому не йде </p><p> Апостол правди і науки <g/> ? </p>
doc#61 <p> У тому ж « <g/> Літературно-науковому Збірнику <g/> » <g/> , І <g/> , де вміщено повість Гуменної <g/> , Пизюр наводить цитату з Сталіна <g/> : « <g/> Малі підприємства витворюють капіталізм <g/> , буржуазію невідклично <g/> , щогодини <g/> , щодня <g/> , стихійно і у великих розмірах <g/> » <g/> .
doc#81 І <g/> , звичайно <g/> , за дротами й під вартою <g/> .
doc#99 Надто римське II — це ж тільки двічі І <g/> , комбінація І + І <g/> , двох однакових одиниць <g/> , якісно не відмінних <g/> . </p>
doc#28 І <g/> , мабуть <g/> , в одну з таких хвилин він визнав сам <g/> , звертаючися до клясиків <g/> : </p><p><g/>
doc#18 І <g/> , найголовніше <g/> , спокуси Азазелеві можуть увібрати в себе голоси <g/> , чуті Мойсеєм <g/> , але в суті речі голос Азазеля — це голос <g/> , один з голосів <g/> , душі самого Мойсея <g/> .
doc#47 І <g/> , нарешті <g/> , глава XV знов виводить Єронима <g/> , але вже не літописця <g/> , а пророка й промовця <g/> . </p>
doc#65 І <g/> , нарешті <g/> , дві з поточного життя Харкова — єдині <g/> , де я міг би “ <g/> описувати подвиги <g/> ” і т. д. <g/> , але не описував <g/> .
doc#53 І <g/> , нарешті і найбільше <g/> , фольклорні збірки П.Чубинського <g/> , Я.Головацького <g/> , А.Метлинського <g/> , М.Номиса <g/> , О.Кольберга <g/> , О.Романова <g/> , записи <g/> , опубліковані в Кулішевих « <g/> Записках о Южной Руси <g/> » і в « <g/> Основі <g/> » <g/> .
doc#9 У галичан є чимало гарних форм <g/> , яких нам не стає — чому ж з них не скористуватися <g/> »3. І <g/> , остаточно ставлячи всі крапки над і <g/> , Б. Грінченко так формулює тепер свій мовний ідеал <g/> : « <g/> Мова тоді тільки буде і найкращою і найзрозумілішою <g/> , коли в основі її буде народна мова наддніпрянської України з потрібними додатками з народної мови буковинців та галичан <g/> »4. </p><p> Таким чином <g/> , тепер Б. Грінченко визнає і доконечність галицької пайки в літературній мові <g/> , а отже <g/> , діялектну многоосновність літературної мови <g/> , і участь у літературній мові штучно створюваного елементу ( <g/> складені в народному дусі слова <g/> ) <g/> , обстоюючи тільки чистоту мови від чужомовних впливів і домішок <g/> .
doc#81 І <g/> , простоявши кілька годин <g/> , ми поверталися без грошей <g/> , як і прийшли <g/> .