This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | змінна в родах <g/> , числах і відмінках форма | їхній | ( <g/> можливо <g/> , не без впливу російської народної |
doc#38 | про Семенка не читали моєї статті <g/> . Але це справа | їхня | <g/> , вони можуть не читати моїх писань <g/> . Мушу |
doc#70 | безграмотности й примітивізму <g/> , хоч тексти | їхні | <g/> , цих братів <g/> , дають добрий ґрунт малоросам ( |
doc#3 | письменників <g/> , що друкувалися 1850— 1950 рр <g/> . <g/> ) з | їхніми | <g/> , цих письменників <g/> , біографічними даними дає |
doc#81 | я вже тут писав <g/> . Пізніше мій шлях схрещувався з | їхніми | <g/> , і про це буде мова далі <g/> . </p><p> « <g/> Група чотирьох <g/> » — |
doc#98 | пустоприсяги <g/> , чия гучнота прямо пропорційна | їхній | <g/> , — мовляв свого часу Микола Хвильовий <g/> , — |
doc#40 | ий <g/> ) <g/> , всякий <g/> , жадний <g/> , інший <g/> , інакший <g/> , наш <g/> , ваш <g/> , | їхній | <g/> . Займенник сам ( <g/> ий <g/> ) у середньому роді може мати |
doc#81 | , « <g/> Слово о полку <g/> » було нашим твором <g/> , а не | їхнім | <g/> . Цю засаду я вважаю за плідну й досі <g/> . </p><p> Зовсім |
doc#72 | “ <g/> націоналістичних <g/> ” слів націоналістами <g/> : </p><p> “ <g/> В | їхніх | [ <g/> націоналістів <g/> ] інтересах було називати |
doc#80 | людині <g/> . Вони були наскрізь урбаністичні <g/> , але | їхній | urbs їх не приймав <g/> , бо він був російський <g/> ; вони |
doc#9 | постаті Карпенків аж ніяк не були впливові <g/> , а | їхні | « <g/> галичанизми <g/> » ледве чи виходили за межі |
doc#81 | зникла <g/> , чи ми знайшли б спільну мову <g/> ? Я не знав | їхніх | « <g/> дорослих <g/> » біографій <g/> . А хто знає <g/> , може <g/> , кілька |
doc#40 | недоречність — загрозливим <g/> , витискаючи з | їхніх | « <g/> законних <g/> » місць інші розділові знаки <g/> . </p><p> « |
doc#81 | , того року <g/> , чотири роки пізніше <g/> . Ні <g/> , | їхнє | « <g/> наукове <g/> » життя не тривало довго <g/> , і великою |
doc#47 | їхнього творця <g/> , втілення мрії <g/> . Скупі деталі | їхньої | « <g/> поведінки <g/> » приходять з-поза серпанку |
doc#36 | культури <g/> . Чимало води утече до пори | їхньої | « <g/> репатріяції <g/> » <g/> . Одним з таких і був Ґе <g/> . </p><p> З </p><p> Сказане |
doc#81 | , що стипендіятів суворіше перевіряли щодо | їхнього | « <g/> соціяльного походження <g/> » <g/> , а такої перевірки я |
doc#59 | , — а натомість виявляється <g/> , що з цього « <g/> | їхні | <g/> » почато нове речення зовсім відмінної |
doc#81 | , хоч тоді його твори ще не були вилучені і <g/> , як і | їхній | автор <g/> , користалися правами громадянства вона |
doc#62 | , що належать до останніх років життя | їхнього | автора <g/> , від 1882-го до 1895 року <g/> . Цю частину <g/> , що |