Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 Із свідчення М. Комарова знаємо <g/> , що в Мови була написана драма « <g/> Куліш <g/> , Байда й козаки <g/> » — інтермедія на три картини до Кулішевого « <g/> Байди <g/> » <g/> .
doc#40 Давніше це явище було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> )
doc#9 ( <g/> із цитованої вже його « <g/> Поеми про море <g/> » <g/> ) <g/> : побіждав — переміг <g/> , чоловічеспіво — людство <g/> , достойно — з пошанівком <g/> , презираем — нехтуємо <g/> , возсідати <g/> , возлежати — розлягтися <g/> , времена — час <g/> , сосуд — посудина <g/> , кормчий — керманич <g/> , возненавидь — зненавидь <g/> , бомбометателі — скидачі бомб <g/> , во ім'я — в імені <g/> , розверзались — розкрились ( <g/> 106 <g/> ) <g/> , вергаються — провалюються <g/> , врог — ворог <g/> , </p><p> прах минулого — тлін минулого <g/> , творящий — творець <g/> , первоначинателі — піонери <g/> , першопроходці <g/> , представились — відрекомендувалися <g/> .
doc#9 ) — дання <g/> , брання ( <g/> Із <g/> .
doc#40 цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#40 було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#9 ) — викладач ( <g/> Із <g/> .
doc#71 Натомість діалектний внесок ( <g/> із західних говірок насамперед <g/> ) є <g/> , безперечно <g/> , дуже значним <g/> , та попри це не становить якогось особливого стилістичного шару <g/> , окремого від решти <g/> .
doc#40 Давніше це явище було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#9 Але в живій літературній мові тепер майже завжди наголос на приростку <g/> : оцінка або вагання <g/> : відпустка ( <g/> Із <g/> .
doc#12 <p> в <g/> ) належать до груп ор <g/> , ов <g/> , ер ( <g/> із старих -ър <g/> , тъл <g/> , ьр <g/> ) між приголосними напр <g/> .
doc#40 Давніше це явище було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#47 — 1971. — 11 <g/> ) <g/> , спогадів Галини Лащенко ( <g/> Із спогадів про визначних письменників // Київ <g/> .
doc#40 Давніше це явище було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#40 Давніше це явище було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#40 , сором <g/> , ганьба <g/> , жаль <g/> , шкода <g/> , гріх <g/> , подоба <g/> , спосіб <g/> , час <g/> , пора <g/> , первина <g/> , кінець <g/> , край <g/> , охота <g/> , можна ( <g/> із зворотів типу можна річ <g/> ) <g/> , треба ( <g/> це слово тепер уже не вживається як іменник <g/> ) <g/> , слід <g/> , мус <g/> , сміх <g/> , несила та ін <g/> .
doc#62 Поруч завойовників-диктаторів - Магомет <g/> , Кромвел <g/> , Наполеон ( <g/> із застереженнями <g/> ) <g/> , cum grano salis Лютер <g/> , пізніше приєднаються сюди Фрідріх II <g/> , Бісмарк <g/> , Роберт Піл <g/> , ми здибуємо тут і поетів - Дайте <g/> , Шекспіра <g/> , Бернса <g/> , філософа й письменника Руссо й навіть упорядника " <g/> Словника англійської мови <g/> " Самюеля Джонсона <g/> .
doc#40 Наприклад <g/> , сполучники що <g/> , який <g/> , чий <g/> , хто <g/> , котрий <g/> , відповідники то <g/> , той постали з займенників <g/> ; сполучники де <g/> , коли <g/> , куди <g/> , звідки <g/> , наче ( <g/> із іначе — інакше <g/> ) <g/> , відповідники там <g/> , тоді <g/> , туди <g/> , звідти <g/> , так — з прислівників <g/> ; сполучники хай <g/> , мов <g/> , хоч <g/> , буцім — з дієслів <g/> ; сполучники аж <g/> , бо <g/> , ніби <g/> , аби — з часток <g/> ; часом на сполучник з відповідником перетворюються цілі вирази <g/> , напр <g/> .
doc#40 Давніше це явище було більш поширене <g/> , і слід цього лишився в вимові й письмі деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#40 деяких слів <g/> , що в них не відчувається виразно значення кореня <g/> , як от <g/> : будяк ( <g/> корінь бод-е = 'буцає' <g/> ) <g/> , бубоніти <g/> , ( <g/> із бобоніти <g/> ) <g/> , буханка <g/> , буряк <g/> , ґуральня ( <g/> той же корінь <g/> , що в горілка <g/> ) <g/> , парубок ( <g/> той же корінь <g/> , що в робити <g/> ) <g/> , журавель ( <g/> із жоравель <g/> ) <g/> , мачуха ( <g/> із мачоха <g/> ) <g/> , ворушити ( <g/> із ворошити <g/> ) <g/> , полум'я ( <g/> із полом'я <g/> ) <g/> , мармур ( <g/> із мармор <g/> ) <g/> , буркун ( <g/> із боркун <g/> ) <g/> , бузок ( <g/> із бозок <g/> ) <g/> , Юхим ( <g/> із Йохим <g/> ) <g/> , унук поруч онук <g/> , кумедія поруч комедія <g/> , кумпанія поруч компанія ( <g/> в останніх двох випадках варіанти з у забарвлені трохи вульґарно <g/> ) тощо <g/> . </p>