Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#34 Чи ж бачать ще люди ту золоту українську тополю <g/> , чи ж радіють їй <g/> ?
doc#73 Чи не станеться так само і з тими <g/> , кого ми втратили вже на еміґрації <g/> , хто « <g/> між нами жив <g/> » <g/> ? </p>
doc#47 <p> Чи <g/> , може <g/> , втратив глузд <g/> ?
doc#18 <p> Чи пророцькі слова перейшли </p><p> В кров і душу дитині <g/> ? </p>
doc#9 Чи це випадково <g/> ?
doc#63 Чи можна ж знайти суперечність кричущішу <g/> ?
doc#9 у Львові і Чернівцях цілий ряд інших революційних брошур ( <g/> знаменитого " <g/> Дядька Дмитра <g/> " <g/> , " <g/> Чи є тепер панщина <g/> " й баг <g/> .
doc#8 У своїх неперевершених спогадах про Київський університет його студентських років <g/> , — цій перлині української мемуаристики <g/> , — Петров-Домонтович з <g/> , як завжди <g/> , прихованою іронією <g/> , писав <g/> : « <g/> Іван Іванович Огієнко для своєї вступної лекції в Університеті вибрав тему <g/> : " <g/> Чи правильно поставлений наголос в " <g/> Полтаві <g/> " Ол <g/> .
doc#89 ) читача душливою еротикою чесних з собою самчиків і самиць <g/> , ніж дати такий Грандіозний малюнок української столиці <g/> , як <g/> , наприклад <g/> , картина Парижа в " <g/> Paris <g/> " чи " <g/> La Сигёе <g/> " Е. Золя <g/> » <g/> . </p>
doc#84 Свого часу це прекрасно зформулював Микола Хвильовий <g/> : « <g/> Хоче " <g/> дідусь <g/> " чи не хоче <g/> , але <g/> , коли він художник <g/> , епоха кінець кінцем зробить його своїм <g/> » <g/> .
doc#9 » — за характеристикою Б. Грінченка <g/> ) 3 або звороту звертаюся до вас <g/> , про який Б. Грінченко писав <g/> : « <g/> Се " <g/> до вас звертаюся <g/> " чи польонізм <g/> , чи москалізм <g/> , але у всякому разі річ не вкраїнська <g/> ; по-вкраїнському се значить <g/> : " <g/> до вас повертаюся <g/> " <g/> , а якщо висловити по-вкраїн- ському авторову думку <g/> , то треба сказати <g/> : " <g/> до вас вдаюся з покликом <g/> " або просто " <g/> вас кличу <g/> " <g/> , " <g/> вас закликаю <g/> "»4. </p><p> Таким чином і в своїх прикладах <g/> , і головне в своїх вимогах і тоні стаття Б. Грінченка була більше полемічна <g/> , ніж речова <g/> .
doc#45 Не надто ймовірно <g/> , щоб причиною стала замітка у львівському " <g/> Слові <g/> " чи навіть публікація віденської " <g/> Рresse <g/> " <g/> .
doc#45 Нічого <g/> , крім факту <g/> , що він мусів витримати — о ні <g/> , не допит ( <g/> и <g/> ) <g/> , а просто " <g/> розмову <g/> " ( <g/> чи " <g/> розмови <g/> " <g/> ) з університетським начальством і/або з куратором навчальної округи <g/> .
doc#72 ( <g/> Чи їх ліквідували 1922 р. <g/> ?
doc#72 ( <g/> Чи бувало таке й на селі <g/> , нам не відомо <g/> ) <g/> .
doc#84 ( <g/> Чи можемо духово — далі <g/> .
doc#40 <p> В. Пачовський <g/> , Розсипані перли <g/> , 16 </p><p> ( <g/> Чи нема тут і іншого фразеологічного звороту <g/> ?
doc#99 На порозі 21 ( <g/> чи XXI <g/> ) сторіччя <g/> .
doc#69 \" ( <g/> чи хтось його любить <g/> ?
doc#30 Юрія <g/> , себто 5 квітня1 </p><p> Дорога Оксано <g/> , </p><p> дуже потерпав я <g/> , що спаде на мене тяжка кара за ухилення моє від писання шевченко-забужкіади <g/> , але <g/> , видно <g/> , маєте добре серце і співчуваєте старим і підтоптаним <g/> , а генетично-генеалогічно не належите до родовідної лінії <g/> , заснованої — цитата — за Котляревським <g/> , мовляв Юнон вражих баб <g/> » ( <g/> чи бабів <g/> ?