This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#53 | словам уживається в перекладі Потебні | часто | ( <g/> наприклад <g/> , 3 <g/> , 7 <g/> , З <g/> , 31 <g/> , 8 <g/> , 6 <g/> ) <g/> . Мабуть <g/> , це було |
doc#40 | « <g/> пасивні <g/> » дієприкметники творяться | часто | ( <g/> хоч і не систематично <g/> ) і від неперехідних |
doc#40 | інфінітивних речень через свою модальність і ( <g/> | часто | <g/> ) емоційність широко вживаються в афективній |
doc#81 | кляси гімназії <g/> . У ті дні ми не зустрічалися | часто | <g/> , але він <g/> , видно <g/> , не забував мене <g/> . Одного |
doc#40 | інфінітивні речення <g/> . Вони вживаються досить | часто | <g/> , але з обмеженою групою інфінітивів <g/> : чути <g/> , |
doc#4 | літ <g/> . Наталя Лівицька-Холодна називає Україну | часто | <g/> , але не менш часто слова цього не знаходимо <g/> , а |
doc#40 | , особливо буде <g/> , трапляються тут покищо не дуже | часто | <g/> , але не можна не помітити <g/> , що подібні факти |
doc#47 | пражани <g/> » цієї програми дотримувалися хоч і | часто | <g/> , але не послідовно <g/> . </p><p> Сьогодні теоретична |
doc#81 | над жінками ( <g/> дала — не дала <g/> ! <g/> ) <g/> . Матюкалися не | часто | <g/> , але поза тим речі називалися своїми іменами <g/> , |
doc#40 | , діловій тощо асиндетон уживається не | часто | <g/> , бо мова цих жанрів вимагає точности в |
doc#81 | НТШ <g/> , себто під опікою Володимира Вікторовича | часто | <g/> , вона була потрібна мені і для журналістичних |
doc#40 | що погано лежить <g/> . Якщо евфемізма вживають | часто | <g/> , до нього звикають <g/> , з ним пов'язується повне |
doc#40 | явище подвоєнням приголосних <g/> . І дійсно <g/> , дуже | часто | <g/> , здебільшого <g/> , в українській мові межа складу |
doc#81 | , наблизити її до літературного стандарту <g/> . | Часто | <g/> , коли я відвідував Сімовича <g/> , — а ми мали кілька |
doc#40 | мові його вживають і в часовому значенні дуже | часто | <g/> , літературна мова вдається до нього головне |
doc#91 | критеріїв <g/> . Часом <g/> , хоч і не | часто | <g/> , можна натрапити на літературно майстерний |
doc#6 | 11 або “ <g/> Корови під зливою <g/> ” — ч. 28 <g/> , а поза нею дуже | часто | <g/> , наприклад <g/> , на самій переїзній виставці |
doc#40 | прикметників <g/> , зустрічаючися не надто | часто | <g/> , не устабілізу- валося <g/> , з певними відмінками |
doc#40 | сердечні рани« <g/> ) <g/> . Але і при запереченні досить | часто | <g/> , особливо в усній мові <g/> , лишається знахідний |
doc#40 | . <g/> ) <g/> . Нарешті <g/> , в неозначеному значенні досить | часто | <g/> , особливо в усній мові <g/> , вживаються питальні |