Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Не треба ні з ким зустрічатися <g/> .
doc#0 <p> Мірчук не був великим ученим <g/> , але він геніяльно вмів маневрувати між берлінськими партійними й колопартійними урядовцями <g/> , знав у цих бюрократичних фортецях усі ходи й виходи <g/> , досконало уявляв <g/> , як <g/> , коли <g/> , де і з ким треба перемовитися ( <g/> німецький патріотизм не перешкоджав йому бути й справжнім українським патріотом <g/> ) <g/> , ставало в нагоді й те <g/> , що дружина його була німкеня <g/> , а дочка була німецькою фройляйн без догани <g/> .
doc#1 Далі цей образ конкретизується <g/> : </p><p> Сиди один <g/> , в холодній хаті <g/> , — </p><p> але лише щоб підкреслити мотив самотности <g/> : </p><p> Нема з ким тихо розмовляти <g/> , </p><p> Ані порадитись <g/> .
doc#4 З ким вона лишається сама <g/> , здатний бути сам <g/> .
doc#5 Ким <g/> ?
doc#6 <p> iii Вибір імен не луже широкий <g/> , але здебільшого він не випадковий і виказує <g/> , що Курилик добре розумів <g/> , хто був йому близький <g/> , кого він хотів і міг розглядати як своїх далеких учителів і з ким його стиль був споріднений <g/> .
doc#12 : абихто <g/> , хтобудь <g/> , денебудь <g/> , нічий <g/> , якийсь <g/> , але <g/> : ні з ким <g/> , ні на чийому <g/> .
doc#18 <p> Написаний після найтяжчих випробувань <g/> , на вершку змужніння <g/> , на кінці « <g/> життьової дороги <g/> » ( <g/> « <g/> Сойчине крило <g/> » <g/> ) <g/> , « <g/> Мойсей <g/> » був « <g/> остаточне зведення рахунку з кимсь <g/> , з ким малося до діла цілий час <g/> » <g/> .
doc#27 <p> Уже 1857 року Куліш скаржиться на самотність <g/> : « <g/> Мені ні з ким і порадитись <g/> » ( <g/> до Шевченка <g/> ) <g/> ; « <g/> Ви не знаєте <g/> , що я один на світі <g/> ; мене ніхто не розуміє <g/> » ( <g/> до Милорадовичівни <g/> , 1858 <g/> ) <g/> .
doc#31 » <g/> ) <g/> , навіть з абстрактними поняттями ( <g/> « <g/> А минуле каже <g/> : — Справжні мистці як мистці завжди випереджали свою клясу <g/> » <g/> ) <g/> , і навіть не знати з ким ( <g/> «— Були там " <g/> олімпійці <g/> <g/> ?
doc#31 « <g/> Аероґрад <g/> » і « <g/> Мічурін <g/> » <g/> , фільми зроблені в російському кіні на чужі теми <g/> , з чужими ідеями <g/> , могли бути зроблені ким завгодно <g/> .
doc#33 Єдині <g/> , з ким можна звести бій з невеликим шансом на успіх <g/> , це комісії пристосуванчих адвокатів <g/> .
doc#38 Він не зводить ні з ким порахунків за допомогою того чи того силоміць притягненого письменника <g/> .
doc#40 , такі конструкції <g/> , як співчувати з ким <g/> , тікати перед ким <g/> , украсти кому ( <g/> замість поправних співчувати кому <g/> , тікати від кого <g/> , украсти в кого <g/> ) пояснюються кінець-кінцем німецькими впливами <g/> .
doc#40 , такі конструкції <g/> , як співчувати з ким <g/> , тікати перед ким <g/> , украсти кому ( <g/> замість поправних співчувати кому <g/> , тікати від кого <g/> , украсти в кого <g/> ) пояснюються кінець-кінцем німецькими впливами <g/> .
doc#40 Займенник ти <g/> , змінюватиме своє значення залежно від того <g/> , з ким говорить мовець <g/> .
doc#40 : « <g/> Мав він дуже добре серце <g/> , ні з ким не повадиться <g/> » ( <g/> Вороб <g/> .
doc#40 <p> Розмірно велика самостійність частки би як показника умовности виявляється зокрема в тому <g/> , що вона використовується в тих реченнях <g/> , де взагалі нема особового дієслова <g/> , а є тільки інфінітив ( <g/> »Якби з ким сісти <g/> , хліба з'їсти <g/> » — Шевч <g/> .
doc#45 Він не знав <g/> , з огляду на обставини <g/> , як належить діяти і з ким <g/> , брати участь у політичних виступах він ледве чи збирався <g/> .
doc#46 Сьогодні з Самчуком <g/> , завтра за Донцовим <g/> , позавтра — з чим за ким <g/> ? </p>