Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 формалізм і його боязкий учень <g/> , формалізм український <g/> , були власне в своїй доглибній суті проявом
doc#81 про спільних знайомих <g/> . Мої були майже виключно українські <g/> , втікацькі <g/> , він робив вилазки трохи й до
doc#72 завваг </p><p> Історія літературних мов <g/> , а <g/> , отже <g/> , і української <g/> , — не нова дисципліна <g/> . Вона вивчає мову писаних
doc#56 Смотрича порушує багато заборон <g/> . Деякі суто українські <g/> . Він уживає <g/> , наприклад <g/> , нецензурних слів <g/> . ( <g/> Ні
doc#98 » ( <g/> так теж це звалося <g/> ) <g/> , стовідсотково українським <g/> . </p><p> Уже після початку війни мною теж зацікавилася
doc#46 , одного разу він робив доповідь у тутешній Українській академії <g/> , а я вів збори <g/> . Він настоював <g/> , щоб
doc#77 , коли ще такі відчутні були відгомони літ українського відродження <g/> , а новозформовані чужі державні
doc#10 процесом <g/> . </p><p> Нью-Йорк <g/> , 1955 </p><p> </doc> </p><p> УКРАЇНСЬКА ВІЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК </p><p> СЕРІЯ <g/> : УКРАЇНСЬКІ ВЧЕНІ </p>
doc#62 авторки « <g/> Дітей Чумацького шляху <g/> » <g/> ? </p><p> </doc> </p><p> Українська Вільна Академія Наук у США <g/> . Джерела до
doc#40 УКРАЇНОЗНАВСТВА Ч. 3. </p><p> ЮРІЯ ШЕРЕХ </p><p> Професор Українського Вільного Університету </p><p> МЮНХЕН 1951 </p>
doc#38 ПРО ЛІТЕРАТУРУ БЕЗ ПОЛІТИКИ </p><p> Прекрасно видана Українською Вільною Академією Наук у США « <g/> Історія
doc#32 не стає основою життя <g/> . Це п'ятдесятих роковин Української Вільної Академії Наук у США </p><p> Початки міст <g/> , країн
doc#103 академії наук України <g/> , почесний президент Української Вільної Академії наук у США <g/> , професор Юрій
doc#101 перебільшення <g/> , один з найвищих авторитетів української гуманітарної науки <g/> , один з небагатьох наших
doc#84 шкода <g/> , що закінчень нема чужих <g/> , а доводиться українські давати <g/> ! <g/> ) — там ані комарі <g/> , ані груба дійсність
doc#5 і видавництву <g/> , що сховалося за назвою « <g/> Перша українська друкарня у Франції <g/> » <g/> . </p><p> « <g/> Місто <g/> » було твором
doc#24 нашого сторіччя становили цілу еру в розвитку української духовости <g/> , — цього ніхто не заперечував і ледве
doc#16 вже дуже багато <g/> . Одні доводять <g/> , що йому новітня українська духовість зобов'язана своїм оформленням <g/> .
doc#25 1872 <g/> ) <g/> . Це перший повний і науковий огляд української діялектології <g/> , власне <g/> , єдина не принагідна
doc#37 <p> ( <g/> Сторінки зі спогадів <g/> . Матеріали до історії української еміграційної літератури <g/> ) </p><p> Спробу подати