Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 . ( <g/> Указ Найсвятішого Синоду опубліковано в " <g/> Україні <g/> ” 1907 <g/> , 12 <g/> , 78 і далі <g/> ) <g/> . Дозвіл <g/> , виданий 12 жовтня
doc#68 разу не згадане — сучасна ( <g/> а чи тільки сучасна <g/> ? <g/> ) Україна <g/> . </p><p> Чи треба казати <g/> , що метода зсувів понять і
doc#72 уже згадувалося <g/> , на Західній ( <g/> підпольській <g/> ) Україні іншомовні слова писали з ль і ґ <g/> , на
doc#72 ль і ґ <g/> , на Центрально-східній ( <g/> підросійській <g/> ) Україні — з л і г <g/> ; і там і там були винятки <g/> , Синявський
doc#40 часто при протиставленнях <g/> " понять <g/> , напр <g/> . <g/> , Україна і Росія <g/> , війна і мир <g/> . </p><p> Через те <g/> , що при
doc#35 віршах він писав <g/> : « <g/> На Україні не один гине <g/> , Україна — море нині червоне <g/> » і далі <g/> : « <g/> Як човен на воді
doc#47 в уяві дитинство <g/> , молодість <g/> , рідний дім <g/> , Україну <g/> . </p><p> Це не нове в творчості Лятуринської <g/> . Але нова
doc#26 було аж надто часто поминати Поета <g/> . До того ж <g/> , Україна не повинна була мати від того часу ані грошей
doc#92 тверезістю дорослих <g/> , Схід перед Заходом <g/> , Україна перед Росією <g/> , моє добре ім'я було втоптане в
doc#101 , в української держави <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Звичайно <g/> , Україна має своїх ворогів <g/> . І якщо йдеться про ворогів
doc#51 чернігівських дифтонгічних звуків <g/> , Україна 1925 <g/> , 5 <g/> ; Матеріали до української
doc#51 питання про молдавсько-українські зносини <g/> , Україна <g/> , 1926 <g/> , 4 <g/> ; Говірка Луцької Євангелії XIV в. <g/> ,
doc#95 корисности — кожний з еміграції їде до Львова <g/> , Україна <g/> , так виглядає <g/> , існує на осі Львів — Київ <g/> . Судити
doc#69 не раз стверджувано в дискусіях недавніх літ <g/> , Україна сьогодні не має <g/> . Делікатніше <g/> : ще майже не має <g/> . Є
doc#70 не раз стверджувано в дискусіях недавніх літ <g/> , Україна сьогодні не має <g/> . Делікатніше <g/> : майже не має <g/> . Є
doc#51 , 2. Київ 1928 <g/> ; Дещо про Шевченкову мову <g/> , Україна 1925 <g/> , 1-2 <g/> ; Елементи мови Шевченка <g/> , збірник
doc#89 говоримо про служіння нашому народові <g/> , Україні <g/> . Але <g/> , мабуть <g/> , така вже історична доля нашої
doc#89 на одне — служити рідному народові <g/> , Україні <g/> » ( <g/> Літ <g/> . Україна <g/> . — 1991. — № 16 <g/> ) <g/> . Тут малий
doc#72 ) <g/> . На підавстрійській <g/> , пізніше підпольській <g/> , Україні виходили німецько-українські й
doc#84 інакше виглядатиме в Англії <g/> , Франції <g/> , Росії <g/> , Україні <g/> , Албанії <g/> . </p><p> Традиція України <g/> , яку вона може