Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#83 путь <g/> , ішовши <g/> . Ми порозуміємося <g/> . </p><p> Липень 1991 Ох <g/> , Нью-Йорк </p><p> МОСКВА <g/> , МАРОСЄЙКА </p><p> Тут <g/> , на цій московській вулиці <g/> , серед кварталу <g/> , заселеного « <g/> блінніками <g/> » <g/> , майстрами
doc#18 Добробуг зараз і тут <g/> , ось його програма ( <g/> Пісня VII <g/> ) <g/> .
doc#64 Тут <g/> , природно <g/> , світло променює з Заходу <g/> , а Схід — це дике поле <g/> , що чекає новітніх хрестових походів <g/> , що мають принести українському народові і всьому людству не мир <g/> , а меч <g/> , пройти над землею українською в новій очисній пожежі <g/> . </p>
doc#76 <p> Про це докладніше далі <g/> , а тут <g/> , після цих коротких спостережень <g/> , слід перейти до головної теми цього повідомлення — спроби накреслити <g/> , хоча б схематично і в загальному контурі <g/> , що можемо протиставити сьогодні традиційній схемі постання української мови на тлі інших слов'янських мов <g/> , головне східнослов'янських <g/> . </p>
doc#12 <p> Правила <g/> , що їх зведення подаємо тут <g/> , спираються <g/> , не запроваджуючи будь - яких змін <g/> , на так званий « <g/> Харківський <g/> » правопис <g/> , ухвалений до вжитку 1928 р. <g/> , після того <g/> , як його докладно обговорила Всеукраїнська Правописна Конференція і зредагував один з найвидатніших і найавторитетніших українських мовознавців—Олекса Синявський <g/> , і на складений на основі цього правопису « <g/> Правописний словник <g/> » Г. Голоскевича ( <g/> Видання сьоме <g/> , Харків — Київ <g/> , 1930 <g/> ) <g/> .
doc#57 Кажу тут <g/> , ясна річ <g/> , не про механічно-спекулятивні комбінації <g/> , наприклад <g/> , заяложених елементів ґотики з конструкцією модерного літака ( <g/> я натякаю на потворну каплицю Американської академії повітряних сил у Кольорадо-Спрінґс <g/> , спроектовану фірмою Скідмор <g/> , Овінґз і Мерріл <g/> , об'єкт масового організованого й неорганізованого туризму <g/> ) <g/> , а про споруди <g/> , позначені особистістю й талантом <g/> . </p>
doc#100 І це нічия не провина <g/> , а наслідки очевидного стану всього суспільства тут <g/> .
doc#15 Характеристика Кудрявського <g/> , як перша <g/> , досить цікава <g/> , і я дозволю собі навести її тут <g/> : </p><p> У всіх шкільних граматиках можна знайти твердження <g/> , що речення не може існувати без присудка <g/> .
doc#56 Може <g/> , бунт потрібний і тут <g/> ?
doc#42 <p> Тут « <g/> Китиці часу <g/> » повертаються своїм новим і найбільшим аспектом <g/> .
doc#7 <p> Тут автор ставить крапку <g/> , і ми можемо зупинитися <g/> , подумати над цими вісьмома рядками і поставити собі кілька запитань <g/> .
doc#13 Байрон тут був зовсім ні при чому <g/> .
doc#79 <p> І тут бунт Малахія підноситься на вищий щабель <g/> .
doc#80 Але і тут в суті речі вона тільки побічна <g/> , поруч <g/> , у першій новелі <g/> , теми перемоги над смертю і <g/> , в другій <g/> , поруч теми про владу музики над психікою людини <g/> .
doc#91 Але тут вимоги більші <g/> .
doc#82 Вона вже сива <g/> , лиса <g/> , зсутулена <g/> , стомлена життям <g/> , наплодила цілу купу книжок <g/> , не кажучи вже про статті <g/> , а тут виступає на амплуа початківця <g/> .
doc#93 І публіка тут виступає співтворцем <g/> , дарма що лишається на своїх місцях <g/> .
doc#53 Тут витворювався raison d'ȇtre для творення власне української літературної мови всіх функцій — у більш-менш віддаленому майбутньому <g/> .
doc#96 Тут вона йде за великими трьома <g/> : Японія <g/> , Радянський Союз і Норвегія <g/> .
doc#95 Власне <g/> , прудів цих було два <g/> , і саме тут вони зустрічалися — український з заходу і російський з півночі <g/> .