Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#69 , навіть сумлінне щодо фактів ( <g/> якби ж то <g/> ! <g/> ) не матиме глибини без знання і усвідомлення
doc#70 , навіть сумлінне щодо фактів ( <g/> якби ж то <g/> ! <g/> ) не матиме глибини без знання і усвідомлення
doc#45 , именно зто заставляет усомниться <g/> , что то " <g/> значение <g/> " <g/> , которое автор придает своєму
doc#40 я кинуся і лихо потоплю <g/> » ( <g/> Стар <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Сполучник то ( <g/> повторюваний <g/> ) має властивість показувати
doc#40 сполучники якщо <g/> , коли <g/> , як з відповідником то ( <g/> рідше так <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Коли за якісь пів години
doc#40 в цій ролі зрідка коли не — то <g/> , якщо не — то <g/> , як не — то ( <g/> так <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Вночі людина лишається коли не
doc#40 що <g/> , ( <g/> за <g/> ) тим що <g/> , що <g/> , а ( <g/> ле <g/> ) що ( <g/> з відповідником то <g/> ) <g/> , а ( <g/> ле <g/> ) як ( <g/> з відповідником то <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A як
doc#12 , та й <g/> ) або розділовим сполучником ( <g/> або <g/> , чи <g/> , чи то <g/> ) <g/> , коми не ставимо <g/> , напр <g/> . <g/> : „Честь і шана всім
doc#40 з відповідником то <g/> ) <g/> , а ( <g/> ле <g/> ) як ( <g/> з відповідником то <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A як лежав уже на канапі <g/> , ліньки було
doc#40 як <g/> , ( <g/> не <g/> ) наче ( <g/> бто <g/> ) <g/> , ( <g/> не <g/> ) мов ( <g/> би то <g/> ) <g/> , ніби ( <g/> то <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ворони літали по землі <g/> , як пера <g/> » (
doc#40 сполучниками як <g/> , ( <g/> не <g/> ) наче ( <g/> бто <g/> ) <g/> , ( <g/> не <g/> ) мов ( <g/> би то <g/> ) <g/> , ніби ( <g/> то <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ворони літали по землі <g/> , як
doc#12 , то-то <g/> , хоч-хоч <g/> , не то-не то <g/> , раз-раз <g/> , чи то-чи то <g/> ) <g/> , то після кожного однорядного члена перед
doc#40 сполучники типу неначебто ( <g/> не + наче + б + то <g/> ) <g/> . Зате майже не знають сполучники — в
doc#40 » ( <g/> Панч <g/> ) <g/> . Сполучники що ( <g/> з відповідником то <g/> ) і і варт ( <g/> з можливим відповідником як <g/> ) до
doc#40 чим <g/> , що <g/> , ( <g/> о <g/> ) скільки з відповідниками тим <g/> , то <g/> , ( <g/> о <g/> ) стільки <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Чим ближче до ночі <g/> , тим
doc#40 ( <g/> дарма що пишуться нарізно <g/> ) <g/> , як от <g/> : де ж би то <g/> , ба таки <g/> , хіба ж бо і т. п. Цей найпримітивніший
doc#45 українців — бодай в ідеї <g/> , коли не в чині — то <g/> , без сумніву <g/> , він брав їх близько до серця <g/> . Як ми
doc#12 себто <g/> , тобто <g/> , нібито <g/> , начебто <g/> , напр <g/> . <g/> : тим то <g/> , буцім то <g/> , </p><p> е <g/> ) Частка же ( <g/> після попереднього
doc#40 випадку відповідником може бути а або то <g/> , в усіх попередніх — то <g/> . </p><p> 8. Способові підрядні
doc#19 Україну ( <g/> « <g/> Під стріхою убогою <g/> » <g/> , 1868 <g/> ) <g/> ; то <g/> , в хвилини щастя <g/> , любка нагадує йому Україну ( <g/> «