This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#65 | збірка ( <g/> творів <g/> ) — на збірка і зібрання <g/> , укр <g/> . |
doc#69 | Часом можна припускати пряме втручання плянувальників мови чи адміністрації <g/> : тираж — наклад <g/> , iноземний — чужий <g/> , зібрання ( <g/> творів <g/> ) — збірка <g/> , художня література — красне письменство <g/> , бібліотека <g/> , — книгозбірня <g/> , ще раз з попереднього списка — живопис <g/> , язичництво <g/> … </p> |
doc#70 | Часом можна припускати пряме втручання планувальників мови чи адміністрації <g/> : тираж витиснув слово — наклад <g/> , іноземний — чужого <g/> , зібрання ( <g/> творів <g/> ) — збірку <g/> , художня література—красне письменство <g/> , бібліотека—книгозбірню <g/> , і вже з попереднього списку—живопис <g/> , язичництво <g/> … </p> |
doc#81 | Не києм то палицею <g/> , я свій переклад довів до переможного кінця ( <g/> твір По був короткий фейлетон <g/> ) <g/> , і це був мій дебют у перекладацькому мистецтві і мій другий твір українською мовою <g/> , після « <g/> Зими <g/> » <g/> , написаної в другій клясі гімназії як домашнє завдання <g/> . |
doc#26 | Решту прикладів треба розшукувати самому за сторінкою ( <g/> твору не подається <g/> ) <g/> . |
doc#51 | , творів Сковороди <g/> . |
doc#91 | Власне <g/> , твір Гончара — взагалі радше нарис широкого розміру <g/> , — про Каховку і про Асканію Нову <g/> , — ніж роман <g/> . |
doc#62 | У такому забрудненні носій імени позбавляється особистих рис - у нього вже нема обличчя <g/> , вчинків <g/> , творів <g/> , він порожнє місце <g/> , наличка <g/> , етикетка <g/> , ніщо <g/> . |
doc#6 | Зрештою <g/> , твір цей був бестселером і дістався до масового читача <g/> . |
doc#82 | Іншими словами <g/> , літературний твір може виконувати виховну функцію <g/> , якщо автор того бажає <g/> , але аж ніяк не мусить <g/> , — не є це ані його <g/> , твору <g/> , обов'язком <g/> , ані суттю <g/> . |
doc#58 | Інакше кажучи <g/> , твір двоїться <g/> , інколи впадаючи в тривіальність фейлетона <g/> , інколи злітаючи до трагедії <g/> , хоч ту трагедію я </p><p> схильний був би бачити не конче в тому <g/> , в чому її бачить </p><p> автор <g/> . </p> |
doc#50 | Може вперше в нашій поезії ми маємо твір <g/> , де тема України поставлена як тема космічна <g/> , твір <g/> , що підносить справді кардинальні проблеми й загадки буття і де ми бачимо <g/> , що таке змагання за волю України в бутті й по-кроку всього людства <g/> , всього космосу <g/> , якого людина є незмірно малий елемент <g/> , але в своїй малості відзеркалює цілість <g/> , вічність <g/> , Бога <g/> . |
doc#75 | Яновський героєві свого « <g/> Байгороду <g/> » дав ім'я ляманчського лицаря — Кіхана <g/> , творові — епіграф з Сервантесового роману і привів свого Кіхану до безглуздо-лицарської смерти <g/> , що славила героїзм і життя <g/> . </p> |
doc#69 | З недавно реабілітованого Богдана Лепкого вибираються народницькі <g/> , неориґінальні мотиви <g/> , а замовчується або глухо промимрюється котурняний і антиісторичний романтизм його тетралогії про Мазепу і преромантична <g/> , власне бідермаєрівська ідилія найкращого його <g/> , либонь <g/> , твору ( <g/> \" <g/> Під тихий вечір\" <g/> ) <g/> . </p> |
doc#0 | Як мені оповідають <g/> , твір і вистава були поновно дозволені 1955 року ( <g/> Хрущов <g/> ! |
doc#69 | <p> Бо кінець-кінцем <g/> , повертаючися до людей і зокрема діячів культури усіх калібрів <g/> , за реабілітацією імен <g/> , осіб <g/> , творів <g/> , угруповань <g/> , напрямків <g/> , стилів <g/> , світоглядів є одна велика реабілітація <g/> , якої вони всі є складники <g/> . |
doc#70 | <p> Бо <g/> , кінець кінцем <g/> , повертаючись до людей і <g/> , зокрема <g/> , діячів культури за реабілітацією імен <g/> , осіб <g/> , творів <g/> , угруповань <g/> , напрямів <g/> , стилів <g/> , світоглядів—є одна велика реабілітація <g/> , де вони всі складники <g/> . |
doc#90 | відзначені кілька психологічно тонко схоплених сценок і епізодів і — більше нічого <g/> . </p><p> Передусім <g/> , твір дуже тяжко назвати романом <g/> . Це радше художньо оброблений щоденник походу совєтського мінометного батальйону від |
doc#28 | Нарешті <g/> , певні оцінки тогочасних письменників <g/> , творів і напрямів прийшли до нас від монопольної тоді совєтської критики і великою мірою зберігаються за традицією – просто чи з поверненням на 180 градусів – хоч і не відповідають дійсності <g/> . |
doc#54 | І <g/> , треба сказати <g/> , твором у тисячу разів небезпечнішим від штампованих райопшиків <g/> , від казенних славослов'їв Тичини <g/> , Сосюри чи Рильського на адресу ух якої ж рідної Москви <g/> . |