Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#76 словників мови Шевченка <g/> , як його українських творів ( <g/> 2 <g/> , 1964 <g/> ) <g/> , так і російських ( <g/> 1 <g/> , 1985 <g/> ) <g/> . </p><p> Довгий
doc#69 ідилія найкращого його <g/> , либонь <g/> , твору ( <g/> \" <g/> Під тихий вечір\" <g/> ) <g/> . </p><p> Відхиляючися від
doc#63 випадково відомі мені рукописи не виданих ще творів ( <g/> за що приношу свої пробачення авторам — не в
doc#72 на основі українських перекладів Ленінових творів ( <g/> мені неприступний <g/> ) <g/> . Переважно такі
doc#47 й у руїнах <g/> , час дії — коло 1946 <g/> , коли писано цей твір ( <g/> надрукований у редакції 1956 року <g/> ) » ' <g/> . Я
doc#63 цікавить <g/> , з яких джерел він черпає стиль своїх творів ( <g/> не теми й сюжети <g/> ) <g/> : образи <g/> , жанр <g/> , композицію <g/> ,
doc#73 йде в цьому напрямі Іван Багряний <g/> , який у своїх творах ( <g/> передусім двотомовий роман « <g/> Тигролови <g/> » і
doc#80 оптимістичні в своїх вчинках <g/> , себто в своїх творах ( <g/> Слова поета — його діла <g/> ) <g/> , вони песимістичні в
doc#6 вагання <g/> , бо він побачив арелігійну настанову твору ( <g/> так йому здавалося <g/> ) <g/> , а далі дізнався про
doc#4 будови роману <g/> , це конструкція або музичного твору ( <g/> фуґа <g/> , що складається з варіяцій на певні теми <g/> )
doc#59 це ще щільніше вв'язує цей епізод у загальне тло твору <g/> ) <g/> , Лариса <g/> … Нарешті сам Ірин <g/> , що майже до самого
doc#62 , але ті <g/> , другі <g/> , вона <g/> , так виглядає з її листів ( <g/> і творів <g/> ) <g/> , старанно ховала сама від себе <g/> , а тим самим і
doc#18 Франко ( <g/> крім творів <g/> , що ввійшли в збірки його творів <g/> ) <g/> . Mojzesz <g/> . Tlómaczyl z ukraińskiego <g/>
doc#61 , а не про ті чи інші осяги й хиби цих конкретних творів <g/> ) <g/> . Але дай Боже <g/> , щоб повість Гу менної відкрила
doc#48 ( <g/> що не виключає високої мистецької якости цих творів <g/> ) <g/> . </p><p> Дальше заперечення імпресіоністичної
doc#19 » <g/> , « <g/> Не пустуй <g/> , моя голубко <g/> » і більшість інших творів <g/> ) <g/> . Цілком слушно відзначав Зеров
doc#16 ( <g/> та ще <g/> , правда <g/> , незвичайно нудним характером твору <g/> ) можна пояснити <g/> , що досі ніхто всерйоз на це не
doc#45 він ( <g/> за винятком кількох сторінок у ранніх творах <g/> ) не переступав межу <g/> , яка відділяє речі <g/> , що
doc#69 : тираж — наклад <g/> , iноземний — чужий <g/> , зібрання ( <g/> творів <g/> ) — збірка <g/> , художня література — красне
doc#70 слово — наклад <g/> , іноземний — чужого <g/> , зібрання ( <g/> творів <g/> ) — збірку <g/> , художня література—красне