This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | й лексиці відійшла від останньої геть далеко <g/> . | Творам | Рильського <g/> , Семенка <g/> , Бажана і багатьох інших |
doc#89 | натури <g/> » <g/> . Емпсон не накидає аналізованим | творам | й авторам своїх вимог <g/> , а вслухається в ці твори <g/> , |
doc#37 | один <g/> , видання <g/> , присвячене літературним | творам | і конкретній літературній критиці — другий <g/> , |
doc#73 | бачив причин і підстав відмовляти в марці МУРу | творам | своїх членів тільки в інтересах рівноваги |
doc#73 | , навіть найкращим українським прозовим | творам | <g/> , особливо романові <g/> , і це невигідно відрізняло |
doc#44 | . Тому статті цієї книжки <g/> , присвячені цим | творам | <g/> , як і загальним проблемам функціональної доби |
doc#26 | » <g/> , то чи не логічно зробити з цього висновок <g/> , що | творам | « <g/> протинароднім <g/> » не місце в історії літератури |
doc#89 | про переможців <g/> » не видаються нам вдалими | творами | своїх авторів <g/> ; але зовсім не через те <g/> , що в них |
doc#73 | чи тих письменників чи критиків <g/> , а за виданими | творами | <g/> , — і має зі свого погляду цілковиту рацію <g/> . Тож і |
doc#81 | ) <g/> , верхів'я українського кіна визначалися | творами | Ол <g/> . Довженка та Ів <g/> . Кавалерідзе <g/> : « <g/> Іван <g/> » ( |
doc#31 | . Памфлети в своїй останній суті виявляються | творами | літератури <g/> , своєрідної лірики <g/> . Наукової |
doc#19 | книжку <g/> , навіть і число журналу з власними | творами | <g/> . Треба було виняткової віри в майбутнє й |
doc#80 | , з яких починалася його праця над власними | творами | <g/> , було здебільшого більше <g/> , ніж сміливе <g/> , щоб не |
doc#45 | обдарували його своїми галицько-руськими | творами | і мали нагоду почути прекрасний єго говор |
doc#22 | ядро обох п'єс <g/> . </p><p> Істотна різниця між двома | творами | полягає не в цьому <g/> . Істотна різниця полягає в |
doc#62 | еліті України <g/> . Є сліди знайомства з | творами | Маланюка в писаннях Хвильового - дещо з того |
doc#86 | мови <g/> , не горить бажанням ознайомитися з | творами | письменства 20-х років <g/> . Не буде помилкою |
doc#80 | С. 139 — 140 <g/> ) <g/> , то відсилаючи читача до паралелі з | творами | <g/> , особливо романами <g/> , Винниченка ( <g/> Майфет <g/> . — С. |
doc#66 | й переконливі форми <g/> . Хіба ж не так само і з | творами | Лесі Українки <g/> ? </p><p> Ні <g/> , не так <g/> . Образ Лесі Українки |
doc#81 | ( <g/> лютий 1935 <g/> ) <g/> . Були ще <g/> , зрештою <g/> , фільми за | творами | російських письменників XIX сторіччя <g/> , такі <g/> , |