Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#98 і його погано прихованим « <g/> націоналізмом <g/> » ( <g/> так теж це звалося <g/> ) <g/> , стовідсотково українським <g/> . </p>
doc#86 Хвилі <g/> , Гірчака і більших вождів партії ( <g/> так що <g/> , може <g/> , якоюсь мірою їм і вдячність в
doc#97 кількома <g/> , навіть багатьма <g/> , і. </p><p> « <g/> Бувальщина <g/> » <g/> , так зватиму Большаковську « <g/> Быль <g/> » <g/> , вся про
doc#68 й дикої кари за вдіяний ним « <g/> злочин <g/> » <g/> . Не мав він <g/> , так само <g/> , змоги циклізувати свої поезії <g/> ,
doc#3 голуби — трьох голубів—трьом голубам і т. д. <g/> , так що витворилася проміжна парадигма п'ять
doc#70 режим дніпродзержинського диктатора <g/> , так <g/> : </p><p> В те годи дальние <g/> , глухие </p><p> В сердцах царили сон и
doc#25 тоді знання української діялектології <g/> , так що коли привести його висловлювання в систему <g/> ,
doc#0 героя <g/> , і тоді це виглядало б <g/> , наприклад <g/> , так <g/> : Н. <g/> , офіційно — громадянин Н. <g/> , народився в селі
doc#31 , « <g/> Росія ж самостійна держава <g/> ? Самостійна <g/> . Ну <g/> , так і ми самостійна <g/> » <g/> , з усіх культур орієнтація « <g/> у
doc#60 загострений <g/> , перебільшений пуризм <g/> , так як це було <g/> , скажімо <g/> , у чеській мові в XVII ст <g/> . <g/> , —
doc#1 у мові « <g/> Неофітів <g/> » впливає як на розуміння <g/> , так і на емоції <g/> . У пляні розуміння така гра
doc#34 . Нерадько впав на діл <g/> , застелений соломою <g/> , так незграбно важко <g/> , немов мішок <g/> , повний піску <g/> . І
doc#95 — кожний з еміграції їде до Львова <g/> , Україна <g/> , так виглядає <g/> , існує на осі Львів — Київ <g/> . Судити з
doc#20 дозволять мені говорити про заячу посмішку <g/> ) <g/> . Так я його назвав у душі зайчиком <g/> , може не без
doc#16 вільна і не обмежена апріорними доктринами <g/> » <g/> . Так подумати можна було б <g/> , якби Донцов не цитував
doc#26 : « <g/> По мові — передмова <g/> ; можна б і без неї <g/> » <g/> . Так <g/> , можна було б обійтися без мого вступного слова
doc#63 у всякому разі ми повинні протестувати <g/> » <g/> . Так будована й ця доповідь <g/> . Деякі оцінки може
doc#11 редакція назвала повістю <g/> , а автор — « <g/> штучкою <g/> » <g/> . Так от <g/> , виявилося <g/> , що ця « <g/> штучка <g/> » — це була торпеда <g/> .
doc#62 й українською мовою <g/> , друге - лише англійською <g/> . Так постали наукові заклади Заокеання <g/> , серед них -
doc#4 своє поетичне обличчя <g/> , бачити і бути баченим <g/> . </p><p> Так <g/> , отже <g/> , думаю <g/> , що двоподіл книжки — це не тільки