Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#13 <p> Сила « <g/> Чорної Долини <g/> » — у вірності стилеві байронічної поеми <g/> .
doc#38 Що може більше відповідати цьому стилеві <g/> , як можливість в найпоетичнішу картину раптом упровадити кричущий діалектизм або описати нещасливий випадок щоденного життя вишукано-книжковими слов'янізмами <g/> ?
doc#38 Високому стилеві була приділена російська мова з церковнослов'янськими елементами <g/> .
doc#38 Українську народну мову приділили низькому стилеві <g/> .
doc#47 Певне приглушення відчуття поетичного слова виявляється і в використанні лексики інших поетів <g/> , виразно й щільно асоційованої саме з цими поетами і не притаманної власному стилеві самої Лятуринської <g/> , — пошлюся на Тичинині прозор і злотозор ( <g/> « <g/> Як хороше <g/> » і « <g/> Ти раптом спам'ятавсь <g/> » <g/> ) <g/> . </p>
doc#80 Від ґронівського « <g/> неоклясицизму <g/> » тут тільки велика й серйозна відповідальність за слово <g/> , але слово це служить виразно експресіоністичному стилеві <g/> .
doc#81 <p> З не-російських µастролей вистав <g/> , що я бачив <g/> , три вирізнялися як ориµінальні й стилеві <g/> .
doc#81 Мені видавалося <g/> , що ця полеміка не відповідала загальному аристократичному <g/> , зверхньому стилеві писання й думання Липинського <g/> , що тут Липинський знизився до стилю й рівня самого Донцова <g/> .
doc#1 <p> У віршах <g/> , написаних I860 року <g/> , дедалі виразнішає зв'язок між стилем Т. Шевченка та стилем народньої пісні <g/> .
doc#1 <p> У віршах <g/> , написаних I860 року <g/> , дедалі виразнішає зв'язок між стилем Т. Шевченка та стилем народньої пісні <g/> .
doc#8 <p> Нехтування примітковим стилем праці <g/> , прагнення синтези не означали в Петрова розхристаности <g/> .
doc#8 <p> Таким саме антитетичним стилем <g/> , такою методою написано повість про механізацію людини ( <g/> « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> ) і про приреченість людини перед механічною цивілізацією ( <g/> « <g/> Без ґрунту <g/> » <g/> ) <g/> , і історіософічні есеї Бера <g/> , і статті Петрова про фолкльор <g/> .
doc#16 Самим стилем своєї статті <g/> , як ми вже бачили <g/> , Донцов об'єктивно ствердив частину обвинувачень Юрія Косача <g/> : обвинувачення в затисканні немалих письменників методами провокації й наклепу <g/> , в створенні певної кліки літературних законодавців <g/> .
doc#20 <p> І от я вирушив <g/> , висловлюючися високим стилем нашого романтизму <g/> , на завоювання Америки <g/> .
doc#24 Поруч Хвильового — застрільника і організатора — виростає постать Любченка — завершувача й синтезатора <g/> , людини <g/> , що викристалізувала й вичіткувала те <g/> , що в фантастичному й фанатичному мигтінні пронеслося в блискавичній самим стилем своїм творчості й діяльності Хвильового <g/> . </p>
doc#27 <p> Поміж його сучасниками на Україні листи Куліша унікальні своїм темпераментом <g/> , своєю філософією і своїм стилем <g/> .
doc#30 Інакше кажучи <g/> , В ДЕТСКОМ ВОЗРАСТЕ НАЗИВАВ Я ТАКЕ4 національно-органічним стилем <g/> , потім того відцурався <g/> , чи можна таким стилем писати <g/> , приміром <g/> , війну з блатняками <g/> , — не певний <g/> , але душа радіє5 <g/>
doc#30 Інакше кажучи <g/> , В ДЕТСКОМ ВОЗРАСТЕ НАЗИВАВ Я ТАКЕ4 національно-органічним стилем <g/> , потім того відцурався <g/> , чи можна таким стилем писати <g/> , приміром <g/> , війну з блатняками <g/> , — не певний <g/> , але душа радіє5 <g/>
doc#35 Можна дивуватися багатству варіяцій <g/> , що знаходить Баранович для тієї самої теми <g/> , а органічність його творчого спрямовання засвідчують його листи <g/> , так само пройняті цим алегорично- статичним стилем <g/> . </p>
doc#35 В новітній літературі своїм стилем ( <g/> не рівнем таланту <g/> ) Лазар Баранович нагадує трошки такі твори <g/> , як велична в монументальності своїх безконечно накопичуваних однозначних образів і багатстві варіювань все однієї теми — теми величі Бога й марности людського розуму — блискуча в своїй важелезній біблійності « <g/> Бесіда Старого Розуму з Недомислом <g/> » зрілого П. Куліша <g/> .