Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 ) і виключности ( <g/> Самим шовком вишивала <g/> » — Шевч <g/> .
doc#81 Сама « <g/> географія <g/> » <g/> , сама вписаність його в серце міста робили його мозком міста <g/> , коротко — університетом <g/> . </p>
doc#81 Зрештою <g/> , сама згадка про цей аспект життя вже є акт прориву й пориву до правди <g/> . </p>
doc#81 Зрештою <g/> , самі нальоти були ніщо супроти пізніших американсько-англійських на безборонні німецькі міста <g/> .
doc#81 <p> Зрештою <g/> , самі краєвиди Харкова <g/> , руїни й згарища <g/> , бездахі й безвіконні будинки <g/> , ніколи ніким не прибирані вулиці з мертвими вагонами трамваю і без освітлення не викликали волоцюжного чи гуляльного настрою <g/> .
doc#61 Людина <g/> , сама про те не знаючи <g/> , дає стільки лункої радости <g/> » <g/> .
doc#72 <p> Про завдання журналу “ <g/> Червоний шлях <g/> ” говорилося так <g/> : </p><p> Нарешті <g/> , сама українська мова являється величезним чинником в процесі творчости нового життя і вимагає невпинного вдосконалення й поширення <g/> , щоб задовольнити ті потреби <g/> , які ставить перед нею культурний підйом працюючих мас ( <g/> передруковано в <g/> : Лейтес 2. 98 <g/> ) <g/> . </p>
doc#28 У поезії Филиповича протилежності співіснують часто не в боротьбі <g/> , не у взаємозаперечливій єдності <g/> , а кожна окремо <g/> , сама по собі <g/> , в своїй даності <g/> .
doc#9 Що це не позичення з західноукраїнських говірок <g/> , а прослідки старої східноукраїнської системи вимови <g/> , </p><p> говорить уже хоч би той факт <g/> , що Галичина <g/> , як правило <g/> , сама не знає форми яблуко <g/> , а має замість неї форму япко ( <g/> ябко <g/> ) <g/> . </p>
doc#81 Коли я тепер пробую підсумувати ці розмови <g/> , мені здається <g/> , що в усьому тому було трохи театру — таємниче освітлення <g/> , притишене плетиво не дуже виразних слів і речень <g/> , самі виклики на розмову <g/> , але без будь-яких конкретних доручень <g/> , непоява Володимира Андрійовича поза своїм мешканням <g/> , ніби він був під домашнім арештом <g/> , загальне враження таємничої конспірації без справжньої конспірації <g/> .
doc#73 Все таки « <g/> Мала бібліотека МУРу <g/> » навіть у тому неповному ( <g/> було запляновано понад двадцять книжок першої черги <g/> ) і недосконалому вигляді <g/> , в якому вона здійснилася <g/> , відіграла свою позитивну ролю <g/> , показавши <g/> , що українська література еміґрації не обмежується на тих початківських <g/> , а часом і графоманських книжках <g/> , що тоді почали були появлятися при загальній дезорганізації літературного ринку і літературних взаємин взагалі коштом <g/> , природна річ <g/> , самих авторів <g/> .
doc#97 Тоді сам автор не може стриматися від вигуку захоплення <g/> , — так <g/> , самим собою <g/> .
doc#10 В дійсності цього нема <g/> ; ба навіть своєю статею Курило саме показала <g/> , що дисимілятивне акання — не первісний тип <g/> , і цим об'єктивно спростувала одну з провідних тез теорії Шахматова <g/> , — але зробила це <g/> , сама цього не помітивши <g/> .
doc#72 Сама можливість таких експериментів доводила <g/> , що мова стало перебувала в ненормальному стані <g/> : без повної СОЦІАЛЬНОЇ бази <g/> , з деякими недорозвиненими складовими частинами ( <g/> невиробленість технічної термінології <g/> , недорозвиненість урбаністичних форм комунікації <g/> , відсутність міського жарґону <g/> ) <g/> .
doc#80 Сама собою набігає тут паралеля з « <g/> Чистим четвергом <g/> » М. Зерова <g/> . </p>
doc#81 <p> Сама евакуація була зорганізована добре <g/> , кожний знав <g/> , який поїзд його повезе <g/> , а в Криниці втікачів зустрічали представники Комітету й давали призначення до різних сіл <g/> .
doc#81 Самі рецензії були дуже слабенькі <g/> .
doc#37 Самої згадки про Яра Славутича вистачало для такої самої реакції <g/> .
doc#81 Сама авдієнція була коротка <g/> .
doc#81 Сама особа невеликого літературного хисту ( <g/> вона пробувала пізніше писати романи тощо <g/> ) <g/> , але доброго літературного смаку й розуміння стилю <g/> , вона була добрим вибором на редактора <g/> .