This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | у їх не розвивається <g/> . Сю прогалину заступила б | російська | Україна <g/> . У нас наукові твори на народній мові |
doc#9 | інтелігенції ( <g/> українська і | російська | мови <g/> ) в мові останньої в наш час з'являється |
doc#15 | ) або принаймні може оформлятися своєрідно ( <g/> | російська | мова <g/> ) <g/> . Тільки інтонація <g/> , отже <g/> , може вказувати |
doc#15 | або не тільки в ній <g/> . Адже загально відомо <g/> , що | російська | " <g/> демократична <g/> " проза 60-80-х років у своїх |
doc#15 | 46 <g/> , 58 <g/> , 61-62 <g/> , 94 </p><p> • розповідна 55 <g/> , 58 <g/> , 94-95 </p><p> • | російська | 34 <g/> , 68 </p><p> п новітня 47 ° сучасна 95 ■жива 47-48,94 </p><p> • |
doc#22 | , що радянська людина ( <g/> що дорівнює для нього <g/> : | російська | <g/> , слов'янська або східня <g/> ) має якусь особливу |
doc#22 | років <g/> , ясно <g/> , що це було помилкове враження <g/> . | Російська | культура була зведена більш-менш до того ж |
doc#22 | країні властива своя система лицемірства <g/> . | Російська | <g/> , що склалася великою мірою під тиском |
doc#22 | джерела — відкидання модернізму в мистецтві <g/> . « <g/> | Російська | класична музика <g/> » — це краватка <g/> , що їй повернено |
doc#25 | Rocznik slawistyczny VIII <g/> , 205. Краків 1918 <g/> ) <g/> . | Російська | академія наук вибрала його своїм |
doc#25 | , ніби мова давнього Києва була не українська <g/> , а | російська | типом <g/> . Михальчук підкреслює <g/> , що обидві |
doc#25 | їх <g/> : руську ( <g/> північноруська підгрупа <g/> , себто | російська | й білоруська мова <g/> , і південноруська підгрупа <g/> , |
doc#25 | те <g/> , що українська мова має фонему о/ô тоді як | російська | має фонему о ( <g/> 3 <g/> , 64 <g/> ) viii <g/> . Який зміст ховають ці |
doc#25 | наріччя розмірно навіть більше елементів <g/> , ніж | російська | літературна мова <g/> ” ( <g/> 8 <g/> , 161 <g/> ) <g/> . Погляд цей <g/> , що |
doc#26 | сучасної української мови <g/> , остання — явно | російська | <g/> . Можна було б <g/> , правда <g/> , подумати про |
doc#27 | що не знали української мови <g/> , а 7 % до поляків <g/> , де | російська | мова була мовою спілкування ( <g/> Шевченко не писав |
doc#27 | Куліша про розрив <g/> , укладеним по-російськи <g/> . | Російська | мова тут ніби здвигнула мур між |
doc#27 | , що Куліш уважав за церковнослов'янізми <g/> , була | російська | літературна <g/> , зокрема поетична мова <g/> , і дуже |
doc#29 | інсценізації байок Крилова ( <g/> школа була | російська | <g/> ) <g/> . Там я виконував ролю мудрої тварини з довгими |
doc#29 | , пару років <g/> . Ще перед тим тут була сцена | російська | — антреприза Ніколая Ніколаєвича |