Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#85 ні пароплави <g/> . Але це другорядне <g/> . А чи не подумав наш шановний філософ одчаю й зречення <g/> , що саме
doc#84 Дивитись душі боляче <g/> . </p><p> Так характеризує він наш час — і такий він робить висновок <g/> : </p><p> Оподаль від
doc#40 тощо — виражена іменником брат <g/> . Але в реченні « <g/> Наш глухонімий переїхав на іншу вулицю <g/> » вся
doc#84 , робить це <g/> ; хто нічого не вміє <g/> , — вчить <g/> » <g/> . Наш учитель не завжди вміє вчити <g/> , але тримається на
doc#81 контраµента <g/> . Коли надходила відповідь на наш « <g/> вихідний <g/> » документ <g/> , службовці бігли до мене з
doc#47 увійшов — і ми всі духом хворі <g/> . </p><p> Щоденна распря — наш постійний гість <g/> . </p><p> Ми вийшли не очищені із горна <g/> . </p>
doc#81 и сестра <g/> , </p><p> чьей лаской вся жизнь нам согрета <g/> , </p><p> и наш незабвенный родной институт <g/> , </p><p> да здравствуют <g/> ,
doc#40 , прикметнику й дієслові мають закінчити наш огляд частин мови сучасної української
doc#68 до неї словами <g/> : </p><p> Поможи </p><p> Молитву діяти до краю <g/> . </p><p> У наш час це названо шаманством <g/> . Але чи добра
doc#27 квітками <g/> » ( <g/> до Милорадовичівни <g/> , 1857 <g/> ) <g/> . « <g/> Язик наш виведе наяв багато дечого такого <g/> , що
doc#40 повторюватися при кожному дієслові <g/> , напр <g/> . <g/> , « <g/> У наш край просимо <g/> , шанувати та плекатимем вас <g/> , як
doc#15 його зв'язок з дальшим реченням <g/> , щоб наш іменник набрав до певної міри самодостатнього
doc#75 мужніх слів і грані людського характеру — ось наш завітний край <g/> . Чому ми не знаємо радости
doc#41 з дитиною <g/> , в зустрічі з жінкою <g/> , від кохання якої наш герой утік <g/> , і в зустрічі з жінкою <g/> , від кохання
doc#84 , але це виглядає дуже мило й трохи смішно <g/> . Тому наш европеїзм завжди відстає від Европи найменше
doc#84 . Позиція Дон Кіхота <g/> , позиція здонкіхоченого в наш час Санчо Панси — і позиція тверезого розуму <g/> ,
doc#9 же ради ми били хоть би показати братной Україні наш домашній плод <g/> , щосьмо его с трудом духа під
doc#63 . Тим більше такий мрець <g/> , з такими заслугами <g/> , як наш неоклясицизм <g/> . Тепер з перспективи десятиліть
doc#31 нової формації — непман <g/> » <g/> , але це все той самий наш старий знайомий <g/> . Він таки — троглодит ( <g/> « <g/> Не
doc#31 » ( <g/> є. 50 <g/> ) і де « <g/> без російського дириґента наш культурник не мислить себе <g/> » ( <g/> с. 50 <g/> ) <g/> . Вона для