Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 На земле <g/> .
doc#36 <p> На кладовищі трохи збоку </p><p> Златомальований стоїть <g/> . </p>
doc#76 <p> На бажання автора текст друкується правописом 1928-1929 р. </p><p> Автор висловлює подяку проф <g/> .
doc#77 <p> На зовсім іншому матеріалі <g/> , зовсім іншими мистецькими методами оперуючи <g/> , Упас Самчук приходить до тих же висновків <g/> , до яких привела нас повість Юрія Косача « <g/> Еней і життя інших <g/> » <g/> : показалася штучною і не виправдала себе спроба сперти український визвольний рух на фанатизовану вольову людину <g/> ; мусить прийти до голосу і приходить людина гармонії й культури <g/> .
doc#40 На чарку <g/> !
doc#81 <p> На перший рік у гімназії припадає моє захоплення церквою й релігією <g/> .
doc#52 <p> На братский пир труда и мира <g/> , </p><p> В последний раз — на светлый братский пир </p><p> Сзывает варварская лира <g/> !
doc#7 На жаль <g/> , поезії такого типу зовсім майже не піддаються перекладові <g/> .
doc#40 На саму далеку вершину <g/> , з якої <g/> , раніше крилатих орлів <g/> , вітаючи <g/> , ранок я стріну <g/> » ( <g/> Ол <g/> .
doc#76 На жаль <g/> , ми не знаємо <g/> , хто першим запровадив у кадетських писаннях це слово <g/> , чи воно йшло від Шахматова до Струве чи в зворотному напрямі <g/> , іншими словами <g/> , від політиків до вчених чи навпаки <g/> .
doc#57 <p> На думку розмальовувати або якось інакше ховати від ока й довколишні стіни всередині церкви <g/> ?
doc#92 На цьому <g/> , мабуть <g/> , і почалося зацікавлення ним в органах НКВД <g/> . </p>
doc#72 Як зразок останньої <g/> , можна навести звернення Косіора до членів партії <g/> : " <g/> На зборах <g/> , засіданнях <g/> , при зустрічах з товаришами — розмовляйте українською мовою <g/> ” ( <g/> Косіор 23 <g/> ) <g/> .
doc#51 Стару тезу про автохтонність він тепер обстоює тільки для „середньонаддніпрянських говірок <g/> " на схід від Гнилого Тікичу і на північ від Тясмину <g/> .
doc#45 Поперше <g/> , він написав для " <g/> Основи <g/> " огляд ( <g/> надрукований в ООП 77-78 <g/> ) <g/> ; подруге <g/> , як згадує Соханська в листі до Аксакова <g/> , Потебня говорив їй <g/> , що інколи скаженіє від нападів консервативного " <g/> Дня <g/> " на " <g/> Основу <g/> " ( <g/> Сумцов 1922 <g/> , 64 <g/> ) <g/> .
doc#62 У нього не тільки Україна переставала бути живою Україною <g/> , а українська людина - людиною <g/> , у нього майже зникав сам поет <g/> , перетворюючися на робота конспірації й організації <g/> , а в ідеалі й усі ставали " <g/> на СТАЛЬ перекутими в огні <g/> " <g/> , " <g/> брилами камінними <g/> " <g/> .
doc#62 <p> Ось оцінка свого еміграційного комплексу <g/> : " <g/> Між тією " <g/> дійсністю <g/> " [ <g/> на Україні <g/> ] і мною стало вже дві " <g/> дійсності <g/> " - женевська і софійська <g/> , - і всі три якось близькі і чужі <g/> " ( <g/> 1894 <g/> ) <g/> ; " <g/> Власне <g/> , я не тільки не маю певних надій <g/> , але навіть добре не можу собі уявити <g/> , як же тепер там " <g/> на батьківщині <g/> " живуть і як можуть вийти з теперішнього болота - а в той самий час ніяк не можу собі уявити <g/> , щоб таки в 1890-ті роки 100 000 000 людей з усякого роду залізницями <g/> , телеграфом <g/> , університетами і т. п. <g/> , і т. п. могли перебувати довго в свинячому стані і навіть у баранячому <g/> " ( <g/> 1890 <g/> ) <g/> .
doc#45 " </p><p> ( <g/> Потебня цитує цей рядок у " <g/> Мьісль к язьік <g/> " на сторінці 190 <g/> , а пізніше також в інших місцях <g/> ) <g/> . </p>
doc#72 ( <g/> На чолі другої окупаційної влади стояв генерал-губернатор Ф. Трепов <g/> , що керувався в роботі “ <g/> Тимчасовими правилами <g/> <g/> , затвердженими начальником штабу генералом М. Алексєєвим <g/> .
doc#6 ( <g/> На нашій виставці почасти “ <g/> Ось мій ворог <g/> ” — ч. 25 <g/> ) <g/> . </p>