Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#65 радянського народу-принаймні в мові <g/> ! <g/> ) <g/> . </p><p> Не розвинувши власного міського сленґу <g/> ,
doc#72 <g/> Диктатура труда <g/> ” ( <g/> що виходила російською мовою <g/> ! <g/> ) в Сталіному <g/> , читаємо про “ <g/> пришвидшення
doc#74 « <g/> Диктатура труда <g/> » ( <g/> що виходила російською мовою <g/> ! <g/> ) в Сталіному <g/> , читаємо про « <g/> пришвидшення
doc#89 . Та й скільки тих членів Спілки знає французьку мову <g/> ! Але — в короткому підсумку — можна й треба
doc#9 щабель загальноукраїнської літературної мови <g/> ! </p><p> Виступ В. Мови не став відомим широкій громаді
doc#10 самого процесу історичної еволюції мови <g/> " ( <g/> 37 <g/> ) <g/> . </p><p> Те <g/> , що Ганцов встиг збудувати <g/> , була
doc#65 " <g/> Галичина в формуванні нової української мови <g/> " ( <g/> Едмонтон <g/> , без року видання [ <g/> 1975 <g/> ] <g/> ) <g/> } <g/> . </p>
doc#72 й надговіркову літературну українську мову <g/> " ( <g/> Синявський 100 <g/> ) <g/> . Саме це й зумовило “
doc#70 <g/> , а потім у великому “ <g/> Словнику української мови <g/> " ( <g/> СУМІ <g/> ) <g/> … Поза цим ніщо не існувало <g/> . Можна було
doc#72 " <g/> працювати для того народу <g/> , користуючися його мовою <g/> " ( <g/> Франко 355 <g/> ) <g/> . Такі хитання від старих гасел до
doc#72 тільки при умові <g/> , якщо написана живою народною мовою <g/> " <g/> , але обурено відкидає поступят Т.
doc#72 <g/> на базі традиції й природи української мови <g/> " <g/> , враховуючи її історію ( <g/> там таки <g/> , 95 і далі <g/> ) <g/> .
doc#15 " <g/> форму <g/> , взагалі кажучи <g/> , непитиму " <g/> прозаїчній мові <g/> " <g/> , де майже виключно ( <g/> за винятком <g/> , головним
doc#65 мови з того <g/> , що яумовно називаю " <g/> дводіялектною мовою <g/> " <g/> , до того <g/> , що так само умовно я охристив "
doc#72 словами <g/> , Верхратський писав “ <g/> такою важкою мовою <g/> " <g/> , що його дисципліна була з усіх найтяжчою ( <g/> Шах
doc#15 додаткових слів <g/> , характеризують літературну мову <g/> " - автор Синявськии <g/> . </p><p> Сулима приєднується до
doc#15 з нею мають передумовою тривалий розвиток мови <g/> " <g/> . На жаль він не обмежується на цьому глибоко
doc#72 заклади з правом уживати їхньої власної мови <g/> " <g/> . Нарешті <g/> , §10 установлює <g/> , що “ <g/> в містах і
doc#65 того <g/> , що так само умовно я охристив " <g/> двомовними мовами <g/> " <g/> . Про ці речі я докладно писав кілька разів <g/> .
doc#9 " <g/> , " <g/> літературщина <g/> " <g/> , " <g/> признаю тільки народну мову <g/> " <g/> . Що за узька народність <g/> , що за узький