This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | upravy <g/> ) але була певність <g/> , що « <g/> в школах народна | мова | ( <g/> lidovy jazyk <g/> ) <g/> , буде мовою навчання <g/> , як також |
doc#9 | вважала на свій урок <g/> » — С. 358 <g/> ; рос <g/> . урок <g/> ) <g/> , язик — | мова | ( <g/> « <g/> Говорити зовсім не таким академічним язиком |
doc#40 | . Більшість европеїзмів постачає французька | мова | ( <g/> в наших прикладах усі слова з початку до слова |
doc#81 | . Про мою першу пордорож до Києва вже була | мова | ( <g/> друга <g/> , в обійми Кагановича <g/> , була |
doc#72 | перед жадними перешкодами <g/> . <g/> … Не лише державна | мова | ( <g/> закону <g/> , адміністрації й суду <g/> ) <g/> , але і |
doc#72 | ; на ділі і українська й російська викладова | мова | ( <g/> залежно від освіти й здібностей учителя <g/> ) мала |
doc#19 | 1942. </p><p> С. Крижанівський <g/> . Доля поета <g/> . У книзі В. | Мова | ( <g/> Лимансь- кий <g/> ) <g/> . Поезії <g/> . « <g/> Радянський |
doc#9 | своє кредо в цьому дусі висловили Василь | Мова | ( <g/> Лиманський <g/> ) і Олена Пчілка <g/> . </p><p> Василь Мова — |
doc#19 | письменник <g/> » <g/> , Київ 1965. </p><p> О. Ставицький <g/> . Василь | Мова | ( <g/> Лиманський <g/> ) <g/> . « <g/> Радянське |
doc#6 | у суцільні безобличні гурти <g/> , про яке вже була | мова | ( <g/> пор <g/> . ще раз “ <g/> Під осінь життя <g/> ” <g/> , ч. 5 тощо <g/> ) <g/> , — це не |
doc#56 | . </p><p> Написав <g/> , мабуть <g/> , даремно <g/> , бо його | мова | ( <g/> як і Шевченкова <g/> ) не така <g/> , і не було потреби на |
doc#25 | про те <g/> , чи існувала єдина східньослов'янська | мова | ( <g/> “ <g/> праруська <g/> ” <g/> ) <g/> . Для нього більше важило |
doc#40 | , що з ним жити тільки сором та морока <g/> ! » — | Мова | <g/> ) <g/> , а з другого <g/> , — приязне ставлення <g/> , зокрема до |
doc#72 | наклала заборону на слово брила ( <g/> про що вже була | мова | <g/> ) <g/> , Бажан уживає його в своєму офіційно |
doc#25 | , і південноруська підгрупа <g/> , себто українська | мова | <g/> ) <g/> , ляську ( <g/> польсько-кашубська й |
doc#81 | з Іваном-Юрієм <g/> , про якого передше мовилася | мова | <g/> ) <g/> , сталося це вже пізніше <g/> , у Львові <g/> , коли туди |
doc#40 | доладу <g/> . Піти ще у двір попорядкувати <g/> » ( <g/> | Мова | <g/> ) <g/> . </p><p> г <g/> ) окреслення можливости ( <g/> чи неможливости <g/> ) |
doc#40 | трапилась несподівана загадкова пригода <g/> » ( <g/> | Мова | <g/> ) <g/> . </p><p> Двочленні сполучники для протиставного |
doc#40 | б ви знали <g/> , як мені любо з вами побачитись <g/> ! » ( <g/> | Мова | <g/> ) <g/> . </p><p> Звичайно <g/> , можуть бути проміжні випадки <g/> , |
doc#72 | мов Союзу совєтизми <g/> , які розносила російська | мова | <g/> ) <g/> . Основний склад української літературної |