Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 виникають <g/> , правда <g/> , ще зрідка <g/> , в віршованій мові <g/> " [ <g/> підкреслив я. - Ю. Ш. <g/> ] і далі <g/> : " <g/> В кінці 70- х-
doc#9 вважала на свій урок <g/> » — С. 358 <g/> ; рос <g/> . урок <g/> ) <g/> , язик — мова ( <g/> « <g/> Говорити зовсім не таким академічним язиком
doc#71 геть безладний ужиток церковнослов'янської мови ( <g/> в тому вигляді <g/> , як її відновили тогочасні
doc#72 ? <g/> ) виходило 14 видань русинською й російською мовою ( <g/> одне щоденне <g/> , п'ять тижневиків <g/> , два
doc#6 у суцільні безобличні гурти <g/> , про яке вже була мова ( <g/> пор <g/> . ще раз “ <g/> Під осінь життя <g/> <g/> , ч. 5 тощо <g/> ) <g/> , — це не
doc#81 . Курилова написала на звороті ( <g/> російською мовою <g/> ) <g/> : « <g/> Дорогому Юрієві Володимировичу Шевельову
doc#72 <g/> партія <g/> ” ( <g/> 313 голосували за російську мову <g/> , 114 за українську <g/> : Magocsi 226 <g/> ) <g/> . Сьогодні
doc#40 — не приписувати норми сучасній літературній мові <g/> , а встановлювати їх <g/> , виходячи з її конкретного
doc#82 нового покоління це сполучалося з забуттям мови <g/> , а з тим ішов більш або менш цілковитий відхід
doc#40 . </p><p> Якщо чиюсь мову передається непрямою мовою <g/> , а наприкінці інтерферується якийнебудь її
doc#98 Куліша <g/> , другою — « <g/> Куліш <g/> , Байда і козаки <g/> » В. Мови <g/> , а третьою <g/> , завершальною і найцікавішою <g/> , —
doc#72 предмети здебільшого викладали російською мовою <g/> , а українською читали такі другорядні
doc#40 або не безпосередньо сприйнятої прямої мови <g/> , а уступ і риска — знаком безпосередньо
doc#10 , -то <g/> , але не через особливий дух української мови <g/> , а через активний <g/> , а не пасивний <g/> , на її думку <g/> ,
doc#72 ” або з вимогою вести навчання російською мовою <g/> , або навпаки проти цього ( <g/> Штець ЗО <g/> ) <g/> . </p><p> Восени
doc#65 , мовляв <g/> , російські впливи на українську мову <g/> , але більше <g/> , ніж досі <g/> , виділяється протилежні
doc#45 виразно від концепції унікальности кожної мови <g/> , але виняткове багатство зібраного матеріялу
doc#81 , і форма не була зовсім не можлива в польській мові <g/> , але вона була глибоко архаїчна і в розмовній
doc#40 та синтаксична конструкція <g/> , якою почато мову <g/> , але мова продовжується іншою синтаксичною
doc#72 незмінними довгі роки <g/> , а саме <g/> : поступки щодо мови <g/> , але не чогось іншого <g/> ; підкреслення